Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non facciamoci illusioni.
geben wir uns also keinen illusionen hin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci illusioni!
frau kommissarin!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non facciamoci illusioni.
sichtspunkten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò premesso, non facciamoci illusioni.
noch ein wort zu den entwicklungsländern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci illusioni, onorevoli colleghi.
nen zur schaffung qualifizierter arbeitsplätze nach kommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facciamoci sentire con fermezza e determinazione.
wir sollten laut und deutlich unsere meinung sagen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non facciamoci vittime di un facile populismo.
tung wurde ausgelassen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel contempo, tuttavia, non facciamoci troppe illusioni.
aber gleichzeitig sollten wir uns auch keine illusionen machen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non facciamoci caso, e accettiamo haiti nella convenzione di lomé.
welsh im namen der fraktion der europäischen demokraten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci illusioni sulla strategia che perseguono le ditte giapponesi.
geben wir uns keinen illusionen hin, meine damen und herren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci illusioni, il festino della pac è durato anche troppo.
zum schluß noch ein wort zur olivenölfrage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci però illusioni ed evitiamo anche di chiuderci in un atteggiamento risentito.
wir sollten uns aber keine illusionen machen und nicht nur in empörung verharren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci prendere alla sprovvista una volta di più dagli avvenimenti che ci sfuggono.
ich werde weiter gefragt, wie die kommission ange sichts der von der neuen bank ausgehenden aktivitäten ihre eigene rolle als koordinator künftig einschätzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facciamoci carico della nostra responsabilità di raggiungere tali obiettivi in modo ambizioso e realistico.
lassen sie uns verantwortung übernehmen, um diese ziele ambitioniert und realistisch zu verwirklichen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allora, facciamoci sotto, mettiamoci al lavoro! (applausi a destra)
auf die beiträge dieser beiden redner werde ich gleich eingehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facciamoci audaci per quelli che vivranno e miglioreranno l'europa che oggi costruiamo per loro!
bringen wir den mut auf im sinne derer, die in europa leben werden und die dieses europa, das wir heute für sie aufbauen, verbessern werden!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non facciamoci illusioni. oggi la democrazia è a rischio, non possiamo permetterci di commettere errori. le si
was milosevic selbst betrifft, ist offensichtlich, daß er letztendlich nur die sprache der gewalt verstehen wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facciamoci un po' di coraggio e cerchiamo di muoverci al di là dei limiti che ci sono stati imposti.
wenn sie sich den bericht über himbeeren ansehen, herr funk, werden sie sehen, daß es um die förderung industrieller produktion geht und nicht um die unter stützung der himbeerbauern in ihrer gegend.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamoci illusioni, però: ciò che di ciamo oggi non servirà probabilmente a cambiare la posi zione del parlamento.
so ist es zum beispiel für den langfristigen erfolg der schlacht gegen den klimawandel ent scheidend, in das multilaterale abkommen über investitionen eine umweltschutzklausel einzufügen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, signor presidente, non facciamoci illusioni su questo punto: i risultati di tali misure saranno marginali.
sodann handelt es sich um eine entschließung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: