Usted buscó: interrogabile (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

interrogabile

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

le informazioni su molti di questi progetti sono disponibili in una base dati interrogabile del sito internet inforegio.

Alemán

die einzelheiten vieler dieser vorhaben finden sich in einer abfragbaren datenbank auf der inforegio-website.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se vuoi davvero farlo, abbiamo una lista degli exit relay tor od una lista interrogabile basata sul dns .

Alemán

wenn du das wirklich willst, bieten wir eine liste aller tor-server oder eine dns-basierte liste , die du abfragen kannst.

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in tale contesto, la commissione studierå la possibilità di creare una base di dati plurilingue, interrogabile per via telematica da qualsiasi terminale nella comunità.

Alemán

d Ökologische wasserqualität, aufbereitung von abwässern, ableitung gefährlicher stoffe ins wasser, verringerung der gewässerverschmutzung durch phosphate

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'ufficio fornisce informazioni in merito alle registrazioni internazionali dei disegni e modelli che designano la comunità sotto forma di un link elettronico alla banca dati interrogabile gestita dall'ufficio internazionale."

Alemán

"(3) das amt stellt die informationen über internationale eintragungen von geschmacksmustern, in denen die europäische gemeinschaft benannt ist, über einen elektronischen link zu der vom internationalen büro betriebenen such-datenbank bereit."

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

3.9 da un ulteriore esame effettuato su un'ampia gamma di altri settori giuridici che richiedono una cooperazione amministrativa, la commissione ritiene che attualmente sia necessario disporre di un sistema a supporto delle procedure di notifica, di una banca dati interrogabile sulle informazioni scambiate che non comprendono dati personali o riservati, di mezzi tecnici che possono essere usati dalle reti esistenti e di un sistema di aggregazione di contenuti che permetta ad altri sistemi e siti internet di utilizzare parte dei dati.

Alemán

3.9 nach einer weiteren prüfung eines großen spektrums anderer bereiche der verwaltungszu­sammenarbeit wird derzeit folgendes für erforderlich gehalten: ein arbeitsablauf zur unter­stützung der meldeverfahren, eine datenbank mit suchfunktion für die ausgetauschten infor­mationen, die keine vertraulichen oder persönlichen daten enthält, ein technisches instru­ment, das von den bestehenden netzen genutzt werden kann, und schließlich ein inhaltsyndi­zierungssystem, das eine vielfachnutzung eines teils der daten durch andere systeme und websites gestattet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,697,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo