Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le informazioni su molti di questi progetti sono disponibili in una base dati interrogabile del sito internet inforegio.
die einzelheiten vieler dieser vorhaben finden sich in einer abfragbaren datenbank auf der inforegio-website.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vuoi davvero farlo, abbiamo una lista degli exit relay tor od una lista interrogabile basata sul dns .
wenn du das wirklich willst, bieten wir eine liste aller tor-server oder eine dns-basierte liste , die du abfragen kannst.
Senast uppdaterad: 2013-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tale contesto, la commissione studierå la possibilità di creare una base di dati plurilingue, interrogabile per via telematica da qualsiasi terminale nella comunità.
d Ökologische wasserqualität, aufbereitung von abwässern, ableitung gefährlicher stoffe ins wasser, verringerung der gewässerverschmutzung durch phosphate
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ufficio fornisce informazioni in merito alle registrazioni internazionali dei disegni e modelli che designano la comunità sotto forma di un link elettronico alla banca dati interrogabile gestita dall'ufficio internazionale."
"(3) das amt stellt die informationen über internationale eintragungen von geschmacksmustern, in denen die europäische gemeinschaft benannt ist, über einen elektronischen link zu der vom internationalen büro betriebenen such-datenbank bereit."
Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3.9 da un ulteriore esame effettuato su un'ampia gamma di altri settori giuridici che richiedono una cooperazione amministrativa, la commissione ritiene che attualmente sia necessario disporre di un sistema a supporto delle procedure di notifica, di una banca dati interrogabile sulle informazioni scambiate che non comprendono dati personali o riservati, di mezzi tecnici che possono essere usati dalle reti esistenti e di un sistema di aggregazione di contenuti che permetta ad altri sistemi e siti internet di utilizzare parte dei dati.
3.9 nach einer weiteren prüfung eines großen spektrums anderer bereiche der verwaltungszusammenarbeit wird derzeit folgendes für erforderlich gehalten: ein arbeitsablauf zur unterstützung der meldeverfahren, eine datenbank mit suchfunktion für die ausgetauschten informationen, die keine vertraulichen oder persönlichen daten enthält, ein technisches instrument, das von den bestehenden netzen genutzt werden kann, und schließlich ein inhaltsyndizierungssystem, das eine vielfachnutzung eines teils der daten durch andere systeme und websites gestattet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: