Usted buscó: io sapevo che questo modello cosatava 1euro (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

io sapevo che questo modello cosatava 1euro

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

sapevo che questo momento sarebbe arrivato.

Alemán

ich wusste, dass dieser moment kommt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non sapevo che questo tema facesse parte delle urgenze.

Alemán

b3-2259/ 90) von den abgeordneten cochet und anderen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma abbiamo scoperto che questo modello aveva tre inconvenienti"

Alemán

außerdem bot es einen rahmen für den regionalen dialog und die entwicklung der institutionellen kapazitäten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

dobbiamo ammettere che questo modello non può sopravvivere in un cimitero economico.

Alemán

auch ein durchlässigerer grenzverkehr würde kostensenkend wirken, die investitionen begünstigen und gleichzeitig auch mittel beschaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cese si rammarica che questo modello non venga promosso in quanto tale dall'ue.

Alemán

der ewsa bedauert, dass die europäische union das europäische sozialmodell nicht ausdrücklich fördert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

speriamo, infatti, che questo modello possa essere adottato negli altri paesi africani.

Alemán

aber wir werden nicht vergessen, niemals, und wir ehren die afrikaander heute und werden sie in zukunft immer für ihre größe ehren und für den fort schritt, die zivilisation und kultur, die sie über drei jahrhunderte lang am kap haben wirken lassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci auguriamo che questo modello sia adottato intutta l'europa centrale e orientale".

Alemán

wir möchten unbedingt, dass es in ganz mittel- und osteuropa übernommen wird.“

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

tuttavia, vorrei ri cordare agli onorevoli colleghi che questo modello prevede il diritto di iniziativa del parlamento.

Alemán

ich hoffe, daß unsere kollegen den stellenwert der Änderungsanträge meiner fraktion gut einzuschätzen wissen und den kmu schließlich doch noch einen platz gönnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si è pertanto concluso che questo modello debba essere escluso dall’applicazione delle attuali misure antidumping.

Alemán

daher wurde der schluss gezogen, dass dieses modell von der anwendung der geltenden antidumpingmaßnahmen ausgenommen werden sollte.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non è affatto chiaro, come ella ci fa notare, che questo modello di risposte sia, in definitiva, biologicamente innato.

Alemán

sie weist jedoch auch darauf hin, daß man nicht feststellen konnte, ob dieser reaktionsverlauf letztlich angeboren-biologisch ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’elemento che colpisce è che questo modello è applicato a molti quadri politici e ad una vasta gamma di territori rurali.

Alemán

verblüend ist, dass dieses modell auf viele maßnahmenbereiche und eine vielzahl ländlicher regionen angewendet werden kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la leadership: rodrigues precisa che questo modello è valido soltanto se i partner stranieri dell'ue seguono lo stesso esempio.

Alemán

führungsanspruch: das modell könne nur dann erfolg haben, wenn die drittlandspartner der eu dem gleichen beispiel folgten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e sapevi che questo è esattamente ciò che fanno migliaiadi persone ogni anno?

Alemán

mit dieser broschüre wollen wir dafür sorgen, dass sie diese rechtekennen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io sapevo che la commissione ha avuto in origine il mandato di proporre un periodo di transizione di 16 anni per lo smantellamento delle tariffe.

Alemán

die golf staaten wollen freien zugang zu den märkten der gemeinschaft aber gleichzeitig ihre neuen industrien gegenüber gütern aus der gemeinschaft schützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(8) sottolinea che questo modello di base andrebbe attuato, assieme ai suoi elementi, nel pieno rispetto delle prerogative della commissione.

Alemán

8. betont, daß dieses grundmodell und seine komponenten unter uneingeschränkter wahrung der vorrechte der kom­mission umgesetzt werden sollten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È evidente, signor presidente, che questo modello sociale ed economico si scontra apertamente con le attese dei lavoratori, ed è per questo motivo che essi si batteranno per contrastarlo.

Alemán

es liegt auf der hand, herr präsident, daß dieses soziale und wirtschaftliche modell in krassem gegensatz zu den erwartungen der arbeitnehmer steht: ein grund auch für ihren kampf um seine beseitigung.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il settore privato ha colto con favore questa iniziativa ed ha proposto che questo modello 'venga utilizzato per altri progetti allo scopo di rendere gli investitori più fiduciosi nello sviluppo coordinato dei diversi corridoi.

Alemán

dieses netz soll in ein gesamteuropäisches netz eingebunden werden, wobei geplant ist, mit der europäischen zivilluftfahrtkonferenz im rahmen des eatchip-programms (programm zur harmonisierung und integrierung der flugsicherung in europa) zusammenzuarbeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

72 quando l'impresa si trova di fronte ad un mercato stabile, non è ovvio che questo modello possa essere mantenuto in quella forma se non rispon­de alle nuove aspettative ed aspirazioni dei dipendenti.

Alemán

die Änderungen in der erwerbstätigen bevölkerung setzen die unterneh­men heute unter einen starken internen zwang, der sie zur erfüllung dieser erwartungen sogar zur umformung ihres marktes zwingen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come si è notato, sembra che questo modello consenta di attuare il sistema di consulenza globale sopra descritto, ma si ammette che in numerosi paesi potrebbero esistere ostacoli concreti alla realizzazione di una simile integrazione e coordinazione della prestazione di servizi.

Alemán

ein autor beschrieb die verschiedenen teile der welt der arbeit durch verschiedene farben: einerseits spricht man bei der schattenwirtschaft von schwarzarbelt; dann gibt es die "rosarote" wirtschaft, die aus verhältnismäßig kleinen dienstleistungen besteht, in deren genuß wohlhabendere kommen, die im offiziellen sektor einen arbeitsplatz haben; schließlich gibt es die "graue" wirtschaft, die freiwillige und unbezahlte haushaltsarbeiten umfaßt, die einen riesigen teil des nicht gemessenen wohlstands eines jeden lands ausmachen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

le circostanze dell'anno scorso fanno sì che questo modello economico sia ora inattuabile se non viene recuperato rapidamente uno schema di pace, che permetta inoltre di dare al popolo palestinese la capacità di quello sviluppo economico a medio e lungo termine.

Alemán

wir haben israel dringend aufgefordert, sich an die von ihr eingegangenen verpflichtungen zu halten und der palästinensischen autonomiebehörde die gesamten steuereinnahmen zu überweisen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,231,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo