Usted buscó: linguine alla tarantina cozze e pomodoro (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

linguine alla tarantina cozze e pomodoro

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

alla tarantina

Alemán

muschel-muschel-suppe

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sautè di cozze e vongole

Alemán

sautè mit miesmuscheln und venusmuscheln

Última actualización: 2005-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

caprese (mozzarella e pomodoro)

Alemán

caprese (mozarella mit tomaten)

Última actualización: 2006-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

troccoli con sugo di cozze e percorina

Alemán

troccoli mit muschelsauce und percorina

Última actualización: 2022-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

salame piccante tipico calabrese, cipolla e pomodoro a pezzi)

Alemán

typisch kalabrische, scharfe salami, zwiebeln und tomatenstückchen)

Última actualización: 2006-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

occorre rivolgere un'attenzione particolare a ostriche, cozze e anguille.

Alemán

besonders berücksichtigt werden sollten austern, muscheln und aal.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

seppia e pomodoro cotti in olio,basilico, pan brioche e succo di pomodoro verde e pinoli 2006

Alemán

tintenfisch und tomaten in Öl gegart, basilikum, brioche-brot und saft von grünen tomaten und pinienkerne - 2006

Última actualización: 2006-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

saranno presi provvedimenti diretti per risistemare tratti fluviali onde creare un habitat vitale per le cozze e i pesci.

Alemán

direktmaßnahmen werden getroffen zur umgestaltung von flussabschnitten, um einen geeigneten lebensraum für die muscheln und die fische, von denen sie abhängen, zu schaffen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

— contributi a fini di controllo sanitario (ostriche, cozze e molluschi) (francia);

Alemán

• 75/362/ewg: richtlime des rates vom 16. juni 1975 (abl. l 167 vom 30.6.1975) für die gegenseitige anerkennung der diplome, prüfungszeugnisse und sonstigen befähigungsnachweise des arztes und für maßnahmen zur erleichterung der tatsächlichen ausübung des niederlassungsrechts und des rechts auf freien dienstleistungsverkehr (niederlande);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

caprese di bufala e pomodori cuore di bue

Alemán

caprese von büffelmilchmozzarella mit ochsenherz-tomaten

Última actualización: 2006-07-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

coppa, mozzarella e pomodori secchi sott’olio

Alemán

dried tomatoes in oil

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

bisognerebbe pertanto valutare se non si possano meglio soddisfare le esigenze produttive e di mercato tramite soglie applicabili nei singoli stati membri alla fase di trasformazione di agrumi e pomodori.

Alemán

es sollte daher geprüft werden, ob nicht durch einzelstaatliche schwellenwerte für verarbeiter von zitrusfrüchten und auch tomaten den erfordernissen der produktion und des marktes besser rechnung getragen werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

viene in pratica operata una netta distinzione tra pomodori pelati e pomodori non pelati.

Alemán

praktisch wird also eine klare unterscheidung zwischen geschälten und nicht geschälten tomaten getroffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sembrerà strano, ma tra i secondi piatti il più tradizionale piatto ischitano non è a base di pesce, bensì di coniglio, cotto nel vino con un sugo, a base di aglio, peperoncino e pomodoro.

Alemán

seltsamerweise ist das traditionelle hauptgericht der insel ischia kein fischgericht, sondern ein fleischgericht und besteht aus kaninchen, das in einer soße aus wein, knoblauch, chilipfeffer und tomaten geschmort wird.

Última actualización: 2007-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tra i condimenti spiccano, aglio, olio e pomodori di san marzano e il ragù alla napoletana.

Alemán

dazu isst man vor allem eine würzende mischung aus knoblauch, Öl und tomaten aus san marzano und ragout alla napoletana.

Última actualización: 2007-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

verdure fresche, refrigerate o congelate (peperoni, zucchine e pomodori)

Alemán

gemüse, frisch, gekühlt oder gefroren (paprika, zucchini und tomaten)

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per dieci tipi di frutta e verdura, fra cui mele, fragole e pomodori, le norme di commercializzazione restano in vigore.

Alemán

für 10 obst- und gemüsearten, worunter Äpfel, erdbeeren und tomaten, werden die vermarktungsnormen erhalten bleiben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da non perdere gli gnocchi alla sorrentina, gli spaghetti con le zucchine, con pecorino fresco e noci, oppure con gamberetti e rucola selvatica o salsiccia, o con piselli e pomodoro, i cannelloni, la parmigiana di melanzane, le linguine al limone, la pasta e fagioli, le pizze.

Alemán

absolut nicht zu versäumen sind dabei die gnocchi alla sorrentina ( gratinierte gnocchi mit mozzarella, tomatensoße, frischen tomaten und origano), die spaghetti mit zucchini, mit pecorino (schafskäse) und nüssen, mit krabben und wildem rucola oder mit salsiccia, mit erbsen und tomaten, dann noch die cannelloni (dicke hartweizen-röhrennudeln), die auberginen auf parmenser art (mit parmesankäse und tomaten im ofen überbacken) ), linguine al limone (hauchdünne bandnudeln mit zitrone), pasta e fagioli (nudeln mit bohnen) und natürlich pizza.

Última actualización: 2007-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,714,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo