Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi scuso per non aver risposto alla sua domanda.
verzeihen sie, daß ich ihre frage nicht beantwortet habe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bangemann, commissione. — (en) mi scuso per non aver risposto alla sua domanda.
bangemann, kommission. — (en) verzeihen sie, daß ich ihre frage nicht beantwortet habe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi scuso per questo.
da bitte ich um verständnis.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi scuso per il rumore.
ich entschuldige mich für den lärm.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi scuso per l'inconveniente
liebe grüsse
Última actualización: 2021-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi scuso per l' interruzione.
ich muss sie leider unterbrechen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi scuso per non essere stata sufficientemente chiara.
entschuldigen sie, daß ich mich undeutlich ausgedrückt habe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi scuso per aver superato il tempo a mia disposizione.
das problem ist von großer bedeutung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi scuso per la mia tardiva risposta
ich entschuldige mich für meine späte antwort
Última actualización: 2017-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi scuso di aver risposto in inglese, ma è perché ho ascoltato in inglese.
ich darf hinzufügen - ich weiß dies, weil ich von zeit zu zeit im zusammenhang mit anderen fragen mit der türkischen regie rung in kontakt stehe -, daß sich die türkische regie rung der tatsache, daß es auch ein europäisches parlament gibt, sehr wohl bewußt ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi scuso con l' onorevole alavanos per non aver ascoltato per intero il suo intervento.
ich möchte mich bei herrn alavanos dafür entschuldigen, daß ich mir seinen beitrag nicht ganz angehört habe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi scuso per il ritardo del turno di votazioni.
es tut mir leid, dass sich die abstimmungsstunde deshalb verschoben hat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
. ( en) signor presidente, mi scuso per aver frainteso la procedura.
herr präsident, es tut mir leid, wenn ich das verfahren missverstanden habe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la commissione ha riconosciuto di non aver risposto per iscritto.
die kommission gab zu, daß sie nicht schriftlich geantwortet hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signor presidente, onorevoli deputati, mi scuso per aver oltrepassato il tempo disponibile.
herr präsident, meine damen und herren, entschuldigen sie bitte, dass ich die zeit aus den augen verloren habe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi scuso per non aver affrontato questi due emendamenti. in questo caso, seguiremmo piuttosto l'on. haug.
vielleicht hat ein derartiger bericht dann mehr wert als zum gegenwärtigen zeitpunkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi è stato chiesto prima quando questa giungerà al parlamento. mi scuso per non aver dato una risposta specifica al riguardo.
ich wurde vorhin gefragt, wann ein solcher vorschlag dem parlament vorgelegt werde, und ich entschuldige mich dafür, diese frage nicht speziell beantwortet zu haben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
perché non aver risposto affermativamente quando già allora davo l'allarme?
manchmal steht die ausländerpolitik dem schutz der opfer im wege.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la commissione ammetteva il lungo ritardo e si scusava per non aver risposto alle lettere entro tempi più ragionevoli.
die kommission sei sich der großen zeitlichen verzögerung bewußt. sie entschuldigte sich dafür, daß die schreiben nicht innerhalb einer angemesseneren frist beantwortet werden konnten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-( en) signora presidente, mi scuso per non essermi espresso più chiaramente nel mio precedente intervento.
frau präsidentin, ich entschuldige mich dafür, daß ich mich beim ersten mal nicht klarer ausgedrückt habe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: