Usted buscó: muschi di bosco (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

muschi di bosco

Alemán

mousses de la forêt

Última actualización: 2013-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tipo di bosco

Alemán

waldtyp

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

frutti di bosco

Alemán

waldbeeren

Última actualización: 2015-06-15
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

classe di bosco giovane

Alemán

jungwaldklasse

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gelato ai frutti di bosco

Alemán

gebratener tintenfisch und garnelen

Última actualización: 2020-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

crostata marmellata frutti di bosco

Alemán

jam tart beeren

Última actualización: 2011-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

panna cotta ai frutti di bosco

Alemán

creme caramel

Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e)bacche e frutti di bosco | |

Alemán

e)wildbeeren und wildobst | |

Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fragole (diverse da quelle di bosco)

Alemán

erdbeeren (ohne wildfrüchte)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

carpaccio di manzo affumicato con frutti di bosco

Alemán

rindertartar

Última actualización: 2022-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

•panna cotta alla cannella con frutti di bosco

Alemán

• panna cotta with berries

Última actualización: 2014-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

bacche a stelo (diverse da quelle di bosco)

Alemán

strauchbeerenobst (ohne wildfrüchte)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per le fragole di bosco non è fissato un calibro minimo.

Alemán

für walderdbeeren ist keine mindestgröße vorgeschrieben.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

migliaia di ettari di bosco risentono degli effetti dell'acidificazione.

Alemán

tausende hektar waldfläche sind bereits durch die säurebelastung geschädigt worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in polonia le aziende agricole che producono frutti di bosco sono 450  000.

Alemán

in polen gibt es 450 000 landwirtschaftsbetriebe, die beerenobst erzeugen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gusto di frutti di bosco maturi in un bouquet forte, speziato e fruttato.

Alemán

geschmack von reifen beerenfrüchten in einem kräftigen, würzig fruchtigen bouquet.

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il suo sapore è fresco, asciutto e sapido, arricchito dal sentore di frutti di bosco

Alemán

sein geschmack ist frisch, trocken und aromatisch, verfeinert mit waldbeerenaroma.

Última actualización: 2020-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la comunità conta 54 milioni di ha di bosco, pari ad un quarto della sua superficie totale.

Alemán

die gemeinschaft umfaßt 54 millionen ha waldflächen, die rund ein viertel ihrer ge samtfläche ausmachen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cuvée di st. laurent, zweigelt e blaufränkisch. aroma di frutti di bosco scuri e ciliegie.

Alemán

cuvee aus st. laurent, zweigelt und blaufränkisch. aroma von dunklen waldbeeren und kirschen.

Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dobbiamo renderci conto che un ettaro di bosco assorbe dieci tonnellate di c02all'anno. questo è

Alemán

wo ist die entscheidung der gemeinschaft, der kom mission, daraus tatsächlich eine richtlinie zu machen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,763,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo