Vous avez cherché: muschi di bosco (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

muschi di bosco

Allemand

mousses de la forêt

Dernière mise à jour : 2013-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tipo di bosco

Allemand

waldtyp

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

frutti di bosco

Allemand

waldbeeren

Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

classe di bosco giovane

Allemand

jungwaldklasse

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gelato ai frutti di bosco

Allemand

gebratener tintenfisch und garnelen

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

crostata marmellata frutti di bosco

Allemand

jam tart beeren

Dernière mise à jour : 2011-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

panna cotta ai frutti di bosco

Allemand

creme caramel

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e)bacche e frutti di bosco | |

Allemand

e)wildbeeren und wildobst | |

Dernière mise à jour : 2013-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fragole (diverse da quelle di bosco)

Allemand

erdbeeren (ohne wildfrüchte)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

carpaccio di manzo affumicato con frutti di bosco

Allemand

rindertartar

Dernière mise à jour : 2022-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

•panna cotta alla cannella con frutti di bosco

Allemand

• panna cotta with berries

Dernière mise à jour : 2014-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bacche a stelo (diverse da quelle di bosco)

Allemand

strauchbeerenobst (ohne wildfrüchte)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per le fragole di bosco non è fissato un calibro minimo.

Allemand

für walderdbeeren ist keine mindestgröße vorgeschrieben.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

migliaia di ettari di bosco risentono degli effetti dell'acidificazione.

Allemand

tausende hektar waldfläche sind bereits durch die säurebelastung geschädigt worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in polonia le aziende agricole che producono frutti di bosco sono 450  000.

Allemand

in polen gibt es 450 000 landwirtschaftsbetriebe, die beerenobst erzeugen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gusto di frutti di bosco maturi in un bouquet forte, speziato e fruttato.

Allemand

geschmack von reifen beerenfrüchten in einem kräftigen, würzig fruchtigen bouquet.

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il suo sapore è fresco, asciutto e sapido, arricchito dal sentore di frutti di bosco

Allemand

sein geschmack ist frisch, trocken und aromatisch, verfeinert mit waldbeerenaroma.

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la comunità conta 54 milioni di ha di bosco, pari ad un quarto della sua superficie totale.

Allemand

die gemeinschaft umfaßt 54 millionen ha waldflächen, die rund ein viertel ihrer ge samtfläche ausmachen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cuvée di st. laurent, zweigelt e blaufränkisch. aroma di frutti di bosco scuri e ciliegie.

Allemand

cuvee aus st. laurent, zweigelt und blaufränkisch. aroma von dunklen waldbeeren und kirschen.

Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dobbiamo renderci conto che un ettaro di bosco assorbe dieci tonnellate di c02all'anno. questo è

Allemand

wo ist die entscheidung der gemeinschaft, der kom mission, daraus tatsächlich eine richtlinie zu machen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,043,009 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK