Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per qualsiasi informazione complementare:
weitere informationen sind abrufbar unter:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per qualsiasi informazione, contattare:
bitte wenden sie sich für weitere auskünfte an:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si rivolga al medico per qualsiasi dubbio.
wenn sie fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contattare lo specialista di medicina nucleare per qualsiasi dubbio o domanda.
wenn sie fragen haben, sprechen sie mit ihrem arzt für nuklearmedizin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 che ho voluto chiarire per evitare qualsiasi dubbio.
bis jetzt haben jedoch nur zwei mitgliedstaaten auf diese aufforderung reagiert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per qualsiasi dubbio sui suoi medicinali, si rivolga al medico o al farmacista.
wenn sie fragen zu ihren arzneimitteln haben, wenden sie sich bitte an ihren arzt oder apotheker.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha qualsiasi dubbio si rivolga al medico o al farmacista.
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt oder apotheker.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
bei fragen wenden sie sich bitte an ihren arzt oder apotheker.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha qualsiasi dubbio si rivolga al medico.
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihren arzt oder apotheker.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
per qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale si rivolga al medico o al personale infermieristico.
wenn sie weitere fragen zur anwendung dieses arzneimittels haben, wenden sie sich bitte an ihren arzt oder das medizinische fachpersonal.
per qualsiasi dubbio sui sintomi o sugli effetti collaterali oppure se nota l’insorgenza di sintomi che ritiene preoccupanti
wenn sie fragen zu nebenwirkungen oder symptomen haben, oder irgendwelche symptome sie beunruhigen,
se ha qualsiasi dubbio, si rivolga all’operatore sanitario (medico o infermiere).
wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich an ihr medizinisches fachpersonal (arzt oder anderes medizinisches fachpersonal).
se ha qualsiasi dubbio o problema, non esiti a contattare il medico o l’infermiera per un aiuto o un consiglio.
zögern sie nicht, ihren arzt oder ihr pflegepersonal um hilfe zu bitten oder um rat zu fragen, wenn sie probleme haben.
ricordi se ha qualsiasi dubbio o problema, non esiti a contattare il medico o l’ infermiera per un aiuto o un consiglio.
65 zögern sie nicht, ihren arzt oder ihr pflegepersonal um hilfe zu bitten oder um rat zu fragen, wenn sie probleme haben.