Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1083/2006 fornire le seguenti informazioni:
1083/2006 bitte die nachstehend beschriebenen angaben.
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1083/2006, fornire le seguenti informazioni:
1083/2006 folgendes an:
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso fornire tre esempi.
ich gebe ihnen drei beispiele dafür.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in caso affermativo, fornire le seguenti informazioni:
falls ja, ist folgendes anzugeben:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli ha proposto di fornire le seguenti soluzioni:
er hat folgende antworten vorgeschlagen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pregasi fornire le seguenti informazioni, se disponibili:
sofern vorhanden, bitte folgendes angeben:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in merito le posso fornire le più ampie assicurazioni.
ich kann sie in diesem punkt völlig beruhigen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un'entità deve fornire le seguenti informazioni generali:
22 ein unternehmen hat die folgenden allgemeinen informationen anzugeben:
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli ha ritenuto che si debbano fornire le seguenti risposte:
er hat vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si prega di fornire le seguenti informazioni in maniera completa.
bitte den folgenden abschnitt vollständig ausfüllen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in particolare, l’opponente deve fornire le seguenti prove:
im besonderen muss der widersprechende folgende beweismittel vorlegen: a) wird der widerspruch auf eine marke gestützt, die keine gemeinschaftsmarke ist, so ist ihre anmeldung oder eintragung wie folgt zu belegen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16 un'entità deve fornire le seguenti informazioni, se applicabili:
16 ein unternehmen hat ggf.
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un'entità deve fornire le riconciliazioni di tutte le seguenti voci:
28 ein unternehmen hat Überleitungsrechnungen für alle nachfolgend genannten beträge vorzulegen:
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la formazione specifica dei security managers deve fornire le seguenti competenze:
die spezifische schulung von sicherheitsbeauftragten muss folgende qualifikationen gewährleisten:
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. gli elenchi tenuti dai fornitori debbono fornire le seguenti informazioni:
(1) die von den versorgern geführten listen müssen folgende angaben enthalten:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e quindi opportuno fornire le seguenti precisazioni supportate da cifre facilmente verificabili.
es ist dehalb angebracht, die nachfolgend bezifferten präzisierungen vorzulegen, die leicht überprüft werden können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per il campione di acqua prelevato è necessario fornire le seguenti informazioni minime:
für wasserproben sind mindestens die folgenden informationen anzugeben:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
francamente, non posso fornire la risposta che molti si attendono.
wir können uns aber zumindest an eine reihe historischer erfahrungen halten, aus denen hervorgeht, daß das material immer schneller aufgebraucht ist als erwartet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel contattarci, fornire le seguenti informazioni all'agente logitech addetto al copyright:
bei der kontaktaufnahme geben sie bitte dem urheberrechtssachbearbeiter bei logitech folgende informationen an:
Última actualización: 2013-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
per ogni parte notificante e per ogni altro partecipante alla concentrazione, fornire le seguenti informazioni:
geben sie für jeden anmelder und für jedes andere an dem zusammenschluss beteiligte unternehmen folgendes an:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: