Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spiccare precetti
bestimmungen erlassen
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contenenti precetti immutabili.
in denen geradlinigevorschriften enthalten sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osserva precetti alimentari ebraici
haelt sich an juedische ernaehrungsregeln
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
mai dimenticherò i tuoi precetti: per essi mi fai vivere
ich will deine befehle nimmermehr vergessen; denn du erqickest mich damit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu hai dato i tuoi precetti perché siano osservati fedelmente
du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io sono piccolo e disprezzato, ma non trascuro i tuoi precetti
ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner befehle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutto questo mi accade perché ho custodito i tuoi precetti
das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.
Última actualización: 2012-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fammi conoscere la via dei tuoi precetti e mediterò i tuoi prodigi
unterweise mich den weg deiner befehle, so will ich reden von deinen wundern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono canti per me i tuoi precetti, nella terra del mio pellegrinaggio
deine rechte sind mein lied in dem hause meiner wallfahrt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per quanti custodiscono la sua alleanza e ricordano di osservare i suoi precetti
bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad essi sono diretti i precetti degli artt. 24 della concertazione economica.
an sie richten sich die vorgaben der art. 2 bis 4 des finanzabkommens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
figlio mio, se tu accoglierai le mie parole e custodirai in te i miei precetti
mein kind, so du willst meine rede annehmen und meine gebote bei dir behalten,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invano essi mi rendono culto, insegnando dottrine che sono precetti di uomini»
aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche lehren, die nichts denn menschengebote sind."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
credo che questa sia la ratio che allora indusse i gioverai a enunciare tali precetti.
ich meine, daß die regierungen damals aus diesen Über legungen heraus diese bestimmungen aufstellten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il pieno rispetto di tali precetti costituisce il fondamento su cui cercheremo di coslruirc la nuova europa.
• seine rechte zu kennen und auszuüben,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a suo avviso non è accettabile che questi precetti siano applicati solo in alcuni paesi, mentre altri tendono ad ignorarli.
es könne nicht mehr geduldet werden, dass die menschenrechtsklauseln nur von einigen staaten respektiert würden, andere hingegen dazu neigten, sie nicht zu beachten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi, cari colleghi, i precetti assai banali per noi europei, ma mete inaccessibili per la maggior parte dei popoli.
einige meiner kollegen von der gegenseite sind strikt der auffassung, daß die maßnahmen auch für drittländer geöffnet werden sollten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo mondo così duro e così difficile, possa la nostra europa essere degna di questi precetti e ritrovare così piena fiducia in sé stessa.
das parlament soll voll in dieses verfahren einbezogen werden, das ein prüfstein sein wird für den echten willen der mitgliedstaaten ebenso wie für die wirksamkeit unserer vorschriften und institutionellen praktiken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che i precetti — il trattato sull'unione europea di maastricht — non hanno subito il necessario sviluppo legislativo.
es fällt zum beispiel auf, daß die artikel zur landwirtschaft im vertrag von rom seit 1957 unverändert geblieben sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’applicazione dei suddetti precetti al caso singolo rientra nel novero delle attribuzioni classiche dei giudici nel campo d’applicazione del diritto comunitario.
die anwendung solcher vorgaben auf den einzelfall gehört zu den klassischen aufgaben von gerichten im anwendungsbereich des gemeinschaftsrechts.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: