Usted buscó: ravanelli, prosciutto cotto e formaggio fon... (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ravanelli, prosciutto cotto e formaggio fontina

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

prosciutto e formaggio

Alemán

schinken mit käse

Última actualización: 2006-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

prosciutto cotto

Alemán

schinken

Última actualización: 2013-07-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

involtini di vitello con prosciutto e formaggio

Alemán

kalbsbrötchen mit schinken und käse

Última actualización: 2020-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto

Alemán

- tomaten, mozzarella, kochschinken

Última actualización: 2005-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

tortellini panna e prosciutto cotto

Alemán

tortellini mit sahne und schinken

Última actualización: 2018-09-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

latte in polvere e formaggio

Alemán

2.3 milchpulver und käse

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la società jaka produce e esporta conserve di prosciutto cotto.

Alemán

die firma jaka stellt konserven mit gekochtem schinken her und führt diese aus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

o’bijuxe (prosciutto cotto, provola,pachino,mozzarella)

Alemán

o’bijuxe (gekochter schinken, provola, pachino, mozzarella)

Última actualización: 2005-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

burro e formaggio in provenienza dalla nuova

Alemán

insgesamt handelt es sich um etwa 110 akte des gemeinschaft lichen folgerechts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

frittelle ripiene di spinaci e formaggio di montagna

Alemán

palatschinken gefüllt mit spinat und bergkäse

Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

funghi, wurstel, prosciutto cotto, olive, cipolle, salsiccia sarda, verdure, prosciutto crudo, capperi, carciofini, speck, peperoni, tonno, basilico, origano, aglio, acciughe, melanzane, zucchine, parmigiano a scaglie, radicchio, fontina, patate fritte, pancetta,

Alemán

pilze, würstchen, gekochter schinken, oliven, zwiebel, sardinische wurst, gemüse, roher schinken, kapern, artischocken, speck, pfefferoni, thunfisch, basilikum, oregano, knoblauch, sardellen, auberginen, zucchini, parmesen grob gerieben, radicchio, fontina, pommes frittes, bauchspeck,

Última actualización: 2006-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

formaggi freschi e formaggi fusi, anche aromatizzati, contenenti almeno il 90 % in peso di formaggio.

Alemán

aromatisierter und nicht aromatisierter frischkäse und schmelzkäse mit einem käsegehalt von mindestens 90 ght.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

18 concernente l'importazione nel regno unito di burro e formaggio provenienti dalla nuova zelanda

Alemán

protokoll nr. 18 über die einfuhr von butter und käse aus neuseeland in das vereinigte königreich

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

i latticini biologici, inclusi latte, burro, yogurt e formaggio, vengono prodotti con il latte migliore proveniente da allevamenti biologici.

Alemán

molkereiprodukte wie milch, butter, joghurt und käse gibt es auch in bio-qualität. sie werden aus der besten milch biologisch gehaltener tiere hergestellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

2 tazze di prosciutto cotto a dadini ½ tazza di sedano tagliuzzato 1 cucchiaino di cipolla grattugiata ⅓ tazza di maionese 1 cucchiaino scarso di senape preparata 12 fette di pane in cassetta burro per il pane, optional

Alemán

500 g fein gewürfelter kochschinken125 g fein gewürfelter sellerie1 teelöffel geriebene zwiebel80 g mayonnaise 1 gestrichener teelöffel senf12 scheiben brot butter, falls gewünscht

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

un altro piatto tipico è la polenta, servita con spezzatino di carne o selvaggina, lucaniche, saporite salsicce lunghe e sottili, funghi e formaggio fuso.

Alemán

ein weiteres typisches gericht ist die polenta, die mit gulasch oder wild oder mit den lucaniche, einer langen, dünnen und schmackhaften frischen wurst, aber auch mit pilzen und geschmolzenem käse dargereicht wird.

Última actualización: 2007-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

maccheroni alla chitarra o pallotte cacio e uova (uova, mollica di pane, pelati e formaggio semifresco di vacca o pecora).

Alemán

maccheroni alla chitarra oder käsekugeln (aus eiern, semmelbrösel, geschälten tomaten und mittelaltem käse aus kuh- oder schafsmilch).

Última actualización: 2007-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

e’ importante che segua una dieta ben bilanciata che comprenda proteine e grassi come ad esempio carne e formaggio, oltre allo zucchero contenuto negli alimenti.

Alemán

es ist wichtig, dass sie eine ausgewogene ernährung einhalten, die neben zuckerhaltigen lebensmitteln auch eiweiß und fett (wie z.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

ma non manca la carne, con predilezione di quella di maiale, con molti piatti tipici come il prosciutto cotto caldo in crosta di pane, la porcina (misto di carni di maiale lessate e di insaccati, servito con crauti, senape e cren), e il gulasch.

Alemán

selbstverständlich gibt es auch fleischgerichte, wobei schweinefleisch an erster stelle steht. eine spezialität ist zum beispiel der gekochte, warme schinken im brotteig, die porcina (eine art tafelspitz mit sauerkraut und meerrettich) und das gulasch.

Última actualización: 2007-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

tagliere di salumi e formaggi misti

Alemán

platte mit gemischtem aufschnitt

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,622,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo