Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) l'uso previsto; e
a) der vorgesehene verwendungszweck der lampe und
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- uso previsto e ragionevolmente prevedibile
- bestimmungsgemäße und vernünftigerweise vorhersehbare verwendung
Última actualización: 2013-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
periodo previsto e modalità di rinnovo
dauer der maßnahme und bestimmungen über eventuelle verlängerungen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luogo di arrivo (previsto e effettivo);
landeflugplatz (geplanter und tatsächlicher),
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in relazione al delitto previsto e punito dagli artt. 81 cpv., 612 comma secondo c.p.
in bezug zum vom art. 81, 612 abs. 2 des italienischen strafgesetzbuchs bestraften verbrechen
Última actualización: 2018-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il procuratore generale della corte di appello di parigi ha ritenuto che una dichiarazione dell'onorevole le pen costituiva correità in diffamazione razziale, reato previsto e punito da due articoli del codice penale francese citati nella richiesta.
ewing (arc). - (en) herr präsident, mich langweilen diese ständig wiederkehrenden aussprachen über die parlamentarische immunität zu tode, durch die bestimmte leute sich im scheinwerferlicht allgemeiner beliebtheit erfreuen, die sie, offen gesagt, nicht verdienen. nen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per questa ragione, alois branner va localizzato, estradato, giudicato e punito in modo esemplare.
insbesondere frauen und kinder leiden darunter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vantaggi previsti e beneficiari
erwarteter nutzen und nutznießer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiuti previsti e non impegnati
2p) geplante hilfen, für die noch keine mittel gebunden wurden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azioni previste e disposizioni di finanziamento
geplante einzelmaßnahmen und modalitäten der intervention zu lasten des gemeinschaftshaushalts
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È consapevole che nessuno è mai stato perseguito e punito nell'ambito di un'indagine della commissione presidenziale?
ist dem rat bekannt, daß im zuge der untersuchungen des präsidialausschusses bislang niemand strafrechtlich verfolgt oder bestraft wurde?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i criminali devono venir perseguiti e puniti.
verfahren ohne bericht: morde dieses jahrhunderts stattfand...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data/e prevista/e del viaggio
geplante abflugdaten
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uffici di passaggio previsti (e paesi)
vorgesehene durchgangs-zollstellen
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in relazione al delitto previsto e punito dall'art. 581 c.p. perché, versando in stato di ebbrezza nell'ambito di una lite con la propria compagna, percuoteva la stessa attingendola con uno schiaffo alla guancia sinistra
in bezug auf das vom art. 581 des italienisches strafgesetzbuchsbestrafte straftat, weil betrunken, während einer auseinandersetzung mit seiner partnerin, schlug sie mit einer ohrfeige auf die linke wange
Última actualización: 2018-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deliberata o no, la pirateria software è sempre illegale e punita dalla legge.
software-piraterie ist stets illegal und strafbar, einerlei, ob sie vorsätzlich erfolgt oder nicht.
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo avere una direttiva, in modo che i paesi possano essere giudicati e puniti economicamente.
ich hoffe übrigens, daß der landwirtschaftskommissar beabsichtigt, die benutzung von streugiften zu verringern, daß er die intensive kälberzucht und die käfighaltung von hühnern verbietet, die schlachtbedingungen für hühner verbessert und die langen transportzeiten für tiere zwischen den europäischen ländern untersagt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'efficacia e la dissuasività delle sanzioni sarebbe rafforzata perché le violazioni sarebbero regolarmente scoperte e punite.
würden verstöße regelmäßig aufgedeckt und bestraft, würde dies den abschreckenden charakter und die wirksamkeit von sanktionen erhöhen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per quanto ci riguarda, l'immigrazione clandestina do vrebbe essere poi severamente combattuta e punita.
ebenso muß unserer meinung nach die illegale einwanderung bekämpft und streng bestraft werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.8.1 evidentemente la ricerca e l'innovazione devono seguire principi etici e le violazioni devono essere scoperte e punite.
4.8.1 selbstverständlich müssen forschung und innovation den ethischen grundsätzen folgen; verstöße müssen identifiziert und pönalisiert werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: