Usted buscó: richiamano (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

richiamano

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

altre priorità richiamano l’attenzione

Alemán

andere grundliegende prioritäten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tracciati regolari che richiamano un giardino classiconame

Alemán

wiederkehrende muster stellen einen klassischen garten dar.name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatti che richiamano tutta la nostra attenzione.

Alemán

industrie in der gemeinschaft gegenwärtig sehr ernst ist?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i nostri emendamenti si richiamano a due principi fondamentali.

Alemán

warum zerstört der mensch seine eigene gesundheit?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le statistiche sopra riportate richiamano le seguenti osservazioni :

Alemán

zu den vorstehenden statistiken ist folgendes zu bemerken:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo eccedenze di tabacco che richiamano aiuti all'esportazione.

Alemán

debatisse (ppe). ­ (fr) frau präsidentin, liebe kollegin­nen und kollegen!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le disposizioni concernenti le persone a mobilità ridotta si richiamano alla:

Alemán

die vorschriften hinsichtlich der personen mit eingeschränkter mobilität orientieren sich an

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

essi richiamano inoltre le disposizioni dell'allegato xxix della convenzione".

Alemán

sie erinnern ferner an anhang xxix dieses abkommens."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

228 utilizzano espressioni che richiamano la nozione di attribuzione piuttosto che quella di riconoscimento.

Alemán

andere sprachfassungen des artikels 228 verwenden ausdrücke, die dem begriff der Übertragung näherstehen als dem der zuerkennung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signora presidente, quest' oggi le molucche richiamano nuovamente la nostra attenzione.

Alemán

frau präsidentin! die molukken fordern heute erneut unsere aufmerksamkeit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se prendiamo in considerazione i paragrafi della risoluzione, vediamo che essi richiamano l'atten

Alemán

auf diese weise ist das parlament für die beträchtliche ausweitung der parlamentarischen arbeit gerüstet und

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i servizi della commissione richiamano l'attenzione degli esportatori sui punti seguenti:

Alemán

die kommissionsdienststellen machen die ausführer auf folgende punkte aufmerksam:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e’ opportuno prenotare in tempo, specie durante le manifestazioni che richiamano un pubblico internazionale.

Alemán

besonders zu den zeiten der veranstaltungen, die ein internationales publikum anziehen, ist es ratsam eine rechtzeitige buchung vorzunehmen.

Última actualización: 2007-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dietro le parole misurate dell'on. wynn vi sono chiari messaggi politici che richiamano le interrogazioni.

Alemán

angelini (ni). - (it) herr präsident, auch wir haben die worte voller hoffnung sehr geschätzt, die sie in brüssel anläßlich der fiedensverhandlungen in nordirland zum ausdruck brachten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

evidentemente i problemi delle materie prime richiamano altre questioni fondamentali per il nostro avvenire economico, sociale e politico.

Alemán

es gibt eine achse südafrika—sowjetunion gerade in der produktion von rohstoffen wie platin, gold, mangan und chrom — ich will sie nicht alle aufzählen —, wo die beiden länder gemeinsam eine sehr sehr starke position haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

entrambe le parti richiamano in proposito le citate sentenze almelo e compagnie maritime belge transports e a./commissione.

Alemán

sie verweisen insoweit auf die urteile almelo und compagnie maritime beige transports u. a./kommission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tal fine, le parti richiamano fra l’altro l’attenzione degli stati non aderenti su tali attività.

Alemán

die vertragsparteien machen zu diesem zweck unter anderem nichtvertragsparteien auf derartige tätigkeiten ihrer schiffe aufmerksam.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(160) per sottolineare questo punto, le autorità belghe richiamano l'attenzione della commissione su:

Alemán

(160) zur untermauerung ihres standpunktes machen die belgischen behörden die kommission aufmerksam auf:

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la pubblicità o il materiale promozionale richiamano l'attenzione sulle frasi e i simboli di pericolo appropriati che figurano nell'etichetta.

Alemán

(6) werbematerial muss die aufmerksamkeit auf angemessene warnhinweise und -symbole gemäß der kennzeichnung lenken.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in particolare, esse richiamano l'attenzione, innanzitutto, sul ruolo svolto dalle politiche fiscali nel corso dell'ultimo decennio.

Alemán

erstens lenken sie die aufmerksamkeit auf die rolle der haushaltspolitik in den letzten zehn jahren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,218,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo