Você procurou por: richiamano (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

richiamano

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

altre priorità richiamano l’attenzione

Alemão

andere grundliegende prioritäten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tracciati regolari che richiamano un giardino classiconame

Alemão

wiederkehrende muster stellen einen klassischen garten dar.name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fatti che richiamano tutta la nostra attenzione.

Alemão

industrie in der gemeinschaft gegenwärtig sehr ernst ist?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i nostri emendamenti si richiamano a due principi fondamentali.

Alemão

warum zerstört der mensch seine eigene gesundheit?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le statistiche sopra riportate richiamano le seguenti osservazioni :

Alemão

zu den vorstehenden statistiken ist folgendes zu bemerken:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo eccedenze di tabacco che richiamano aiuti all'esportazione.

Alemão

debatisse (ppe). ­ (fr) frau präsidentin, liebe kollegin­nen und kollegen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le disposizioni concernenti le persone a mobilità ridotta si richiamano alla:

Alemão

die vorschriften hinsichtlich der personen mit eingeschränkter mobilität orientieren sich an

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

essi richiamano inoltre le disposizioni dell'allegato xxix della convenzione".

Alemão

sie erinnern ferner an anhang xxix dieses abkommens."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

228 utilizzano espressioni che richiamano la nozione di attribuzione piuttosto che quella di riconoscimento.

Alemão

andere sprachfassungen des artikels 228 verwenden ausdrücke, die dem begriff der Übertragung näherstehen als dem der zuerkennung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

signora presidente, quest' oggi le molucche richiamano nuovamente la nostra attenzione.

Alemão

frau präsidentin! die molukken fordern heute erneut unsere aufmerksamkeit.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

se prendiamo in considerazione i paragrafi della risoluzione, vediamo che essi richiamano l'atten

Alemão

auf diese weise ist das parlament für die beträchtliche ausweitung der parlamentarischen arbeit gerüstet und

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i servizi della commissione richiamano l'attenzione degli esportatori sui punti seguenti:

Alemão

die kommissionsdienststellen machen die ausführer auf folgende punkte aufmerksam:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e’ opportuno prenotare in tempo, specie durante le manifestazioni che richiamano un pubblico internazionale.

Alemão

besonders zu den zeiten der veranstaltungen, die ein internationales publikum anziehen, ist es ratsam eine rechtzeitige buchung vorzunehmen.

Última atualização: 2007-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dietro le parole misurate dell'on. wynn vi sono chiari messaggi politici che richiamano le interrogazioni.

Alemão

angelini (ni). - (it) herr präsident, auch wir haben die worte voller hoffnung sehr geschätzt, die sie in brüssel anläßlich der fiedensverhandlungen in nordirland zum ausdruck brachten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

evidentemente i problemi delle materie prime richiamano altre questioni fondamentali per il nostro avvenire economico, sociale e politico.

Alemão

es gibt eine achse südafrika—sowjetunion gerade in der produktion von rohstoffen wie platin, gold, mangan und chrom — ich will sie nicht alle aufzählen —, wo die beiden länder gemeinsam eine sehr sehr starke position haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

entrambe le parti richiamano in proposito le citate sentenze almelo e compagnie maritime belge transports e a./commissione.

Alemão

sie verweisen insoweit auf die urteile almelo und compagnie maritime beige transports u. a./kommission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a tal fine, le parti richiamano fra l’altro l’attenzione degli stati non aderenti su tali attività.

Alemão

die vertragsparteien machen zu diesem zweck unter anderem nichtvertragsparteien auf derartige tätigkeiten ihrer schiffe aufmerksam.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(160) per sottolineare questo punto, le autorità belghe richiamano l'attenzione della commissione su:

Alemão

(160) zur untermauerung ihres standpunktes machen die belgischen behörden die kommission aufmerksam auf:

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la pubblicità o il materiale promozionale richiamano l'attenzione sulle frasi e i simboli di pericolo appropriati che figurano nell'etichetta.

Alemão

(6) werbematerial muss die aufmerksamkeit auf angemessene warnhinweise und -symbole gemäß der kennzeichnung lenken.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in particolare, esse richiamano l'attenzione, innanzitutto, sul ruolo svolto dalle politiche fiscali nel corso dell'ultimo decennio.

Alemão

erstens lenken sie die aufmerksamkeit auf die rolle der haushaltspolitik in den letzten zehn jahren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,918,021 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK