Usted buscó: te lo dico per l (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

te lo dico per l

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

te lo dico!

Alemán

ich hab's dir gesagt!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non te lo dico.

Alemán

das sage ich dir nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io non te lo dico.

Alemán

das sage ich dir nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo dico per esperienza!

Alemán

ich sage das aus erfahrung.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo dico per sua informazione.

Alemán

ich sage das zu ihrer information.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

devi farlo come te lo dico.

Alemán

du musst es so machen, wie ich es sage.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non lo dico per captano benevolentiae.

Alemán

wir wissen also genau, wie die lage aussieht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

te lo confermo

Alemán

i confirm it

Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

te lo assicuro.

Alemán

ich versichere es dir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ve lo dico per dovere di cronaca.

Alemán

ich sage ihnen das zu ihrer information.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io dico di no, e lo dico per tre ragioni.

Alemán

damit hat er selbstverständlich recht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

«adesso te lo dico», disse lo zio aldo.

Alemán

„da komme ich gleich drauf zu sprechen", sagte onkel arnold.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

lo dico per cercare di rendere più efficiente l' attività dell' aula.

Alemán

ich sage dies, damit die arbeit so effizient wie möglich gestaltet werden kann.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

te lo dico senza polemica e con molta amicizia.

Alemán

ich sage dir das ohne polemik und in aller freundschaft.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lo dico per fare delle chiacchere di attualità politica.

Alemán

was bedeutet dies für uns als liberale?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo dico tra l' altro con particolare riferimento all' iniziativa per l' occupazione.

Alemán

dies sage ich insbesondere auch im hinblick auf die beschäftigungsinitiative.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

2 - che è identico, lo dico per inciso, all'emendamento n.

Alemán

(die versammlung nimmt den entwurf der legislativen entschließung an)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lo dico per orgoglio ferito, cosa a cui non attribuisco grande importanza.

Alemán

diese leistungen, die durch egoistische interessen und durch das streben nach wirtschaftlichem gewinn forciert und befördert wurden, haben sich nun jene kräfte angeeignet, die diese beschleunigte entwicklung bewirken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo dico per scherzo, ma anche perché sappiate che la battaglia non è finita.

Alemán

ich sage das als scherz, aber auch um ihnen deutlich zu machen, dass die schlacht noch nicht zu ende ist.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lo dico per inaugurare un nuovo teatro di guerra, che non giova a nessuno.

Alemán

die erste der vielen fragen, die das aufwirft, ist natürlich, daß man die hauptbegünstigten bestimmen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,404,059 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo