Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
scegliere un altro nome.popup
popup
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un altro disse: ho preso moglie e perciò non posso venire
Իսկ միւսն ասաց. «Կին եմ առել, դրա համար էլ չեմ կարող գալ»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si dissero l'un l'altro: «ecco, il sognatore arriva
Իւրաքանչիւրն իր եղբօրը դիմելով՝ ասում էր:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io pregherò il padre ed egli vi darà un altro consolatore perché rimanga con voi per sempre
եւ ես պիտի աղաչեմ Հօրը, եւ նա մի այլ Մխիթարիչ պիտի տայ ձեզ, որպէսզի յաւիտեան ձեզ հետ բնակուի.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uscì allora simon pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro
Պետրոսը եւ միւս աշակերտը ելան եւ գերեզման էին գալիս:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e lo chiamò giuseppe dicendo: «il signore mi aggiunga un altro figlio!»
Եւ նրա անունը դրեց Յովսէփ: Նա ասաց. «Աստուած թող ինձ պարգեւի մի որդի եւս»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu non devi prostrarti ad altro dio, perché il signore si chiama geloso: egli è un dio geloso
Օտար աստուածների չերկրպագէք, որովհետեւ Տէր Աստուածը նախանձոտ է, այո՛, Աստուած նախանձոտ է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore vide che la malvagità degli uomini era grande sulla terra e che ogni disegno concepito dal loro cuore non era altro che male
Երբ Տէր Աստուած տեսաւ, որ մարդկանց չարագործութիւնները բազմանում են երկրի վրայ, եւ ամէն ոք իր մտքում ամէն օր խնամքով չարագործութիւններ է նիւթում,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora cominciarono a rattristarsi e a dirgli uno dopo l'altro: «sono forse io?»
Եւ նրանք սկսեցին տրտմել ու ասել մէկը միւսի յետեւից՝ միթէ ե՞ս եմ. եւ միւսը՝ թէ՝ միթէ ե՞ս եմ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei bracci usciranno dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro lato
Վեց ճիւղեր պէտք է տարածուեն նրա կողքերից. աշտանակի երեք ճիւղերը պէտք է լինեն մի կողմից, իսկ աշտանակի միւս երեք ճիւղերը՝ միւս կողմից:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando giunsero al luogo detto cranio, là crocifissero lui e i due malfattori, uno a destra e l'altro a sinistra
Երբ հասան Գագաթ կոչուած տեղը, այնտեղ նրան խաչը հանեցին. եւ չարագործներին էլ՝ մէկին աջ կողմը, միւսին ձախ կողմը՝ խաչեցին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila
Կամ ո՞ր թագաւորը, եթէ գնայ պատերազմելու մի այլ թագաւորի դէմ, նախ չի նստի եւ խորհի, թէ տասը հազարով կը կարողանա՞յ դիմադրել նրան, որ իր վրայ քսան հազարով է գալիս:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»
Աշակերտները իրար մէջ ասում էին՝ արդեօք մէկը դրան ուտելու բա՞ն է բերել:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fonderai per essa quattro anelli d'oro e li fisserai ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro
Դրա համար չորս ոսկէ օղակներ կը ձուլես եւ կը դնես դրա չորս կողմերին. երկու օղակները՝ մի կողմից, եւ երկու օղակները՝ միւս կողմից:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farai cinquanta fibbie d'oro e unirai i teli l'uno all'altro mediante le fibbie, così il tutto formerà una sola dimora
Կը պատրաստես յիսուն ոսկէ օղակներ եւ շերտերը իրար կը միացնես կեռիկներով: Այսպիսով կը ստացուի մի խորան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mosè andò incontro al suocero, si prostrò davanti a lui e lo baciò; poi si informarono l'uno della salute dell'altro ed entrarono sotto la tenda
Մովսէսն ընդառաջ գնաց իր աներոջը, ծնրադրեց նրա առաջ եւ համբուրեց նրան: Նրանք ողջագուրուեցին խաղաղութեամբ, եւ Մովսէսը նրան տարաւ իր վրանը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi disse a un altro: tu quanto devi? rispose: cento misure di grano. gli disse: prendi la tua ricevuta e scrivi ottanta
Ապա դարձեալ միւսին ասում է՝ «Դու ինչքա՞ն պարտք ունես». եւ սա ասաց՝ «Հինգ հարիւր պարկ ցորեն»: Տնտեսը նրան ասաց՝ «Ա՛ռ քո մուրհակը եւ նստի՛ր ու գրի՛ր՝ չորս հարիւր»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cherubini avevano le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; erano rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini erano rivolte verso il coperchio
Քերովբէները դէպի վեր էին տարածել իրենց թեւերը եւ իրենց թեւերով հովանի էին անում կափարիչի վրայ: Կափարիչի վրայ քերովբէների դէմքերը իրար դէմ դիմաց էին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si dissero l'un l'altro: «venite, facciamoci mattoni e cuociamoli al fuoco». il mattone servì loro da pietra e il bitume da cemento
Նրանք միմեանց դիմելով՝ ասացին. «Եկէք աղիւս շինենք ու այն թրծենք կրակով»: Աղիւսը նրանց համար ծառայեց իբրեւ քար, իսկ կուպրը՝ իբրեւ շաղախ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: