De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la fede è fondamento delle cose che si sperano e prova di quelle che non si vedono
liman ɣer ṛebbi, d lețkal nesɛa belli a ɣ-d-yaweḍ wayen i nețṛaǧu, ɣas ur t-nwala ara s wallen-nneɣ neẓra ț-țideț yella.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se l'opera che uno costruì sul fondamento resisterà, costui ne riceverà una ricompensa
win yebnan ɣef lsas, ur t-tečči ara tmes wayen akken yebna, a t-id-yaweḍ lxiṛ ameqqran ;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti nessuno può porre un fondamento diverso da quello che gia vi si trova, che è gesù cristo
yiwen ur izmir ad issers lsas nniḍen deg wemkan n win yersen yakan : Ɛisa lmasiḥ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edificati sopra il fondamento degli apostoli e dei profeti, e avendo come pietra angolare lo stesso cristo gesù
tuɣalem d axxam yebnan ɣef lsas i ssersen ṛṛusul akk-d lenbiya, Ɛisa lmasiḥ s yiman-is i d azṛu alemmas yeṭṭfen lebni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se, sopra questo fondamento, si costruisce con oro, argento, pietre preziose, legno, fieno, paglia
ma yella win yebnan ɣef lsas-agi ama s ddheb, ama s lfeṭṭa, ama s yeẓra ɣlayen, ama s wesɣaṛ neɣ s wusaɣuṛ d walim,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secondo la grazia di dio che mi è stata data, come un sapiente architetto io ho posto il fondamento; un altro poi vi costruisce sopra. ma ciascuno stia attento come costruisce
s ṛṛeḥma i yi-d-yefka sidi ṛebbi, am umusnaw n lebni, nekk sserseɣ lsas, wayeḍ yebna fell-as ; meɛna yal yiwen ad iḥader amek ara yebnu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le fondamenta delle mura della città sono adorne di ogni specie di pietre preziose. il primo fondamento è di diaspro, il secondo di zaffìro, il terzo di calcedònio, il quarto di smeraldo
lsisan n leswaṛ-is ṛeqqmen s yezṛa ɣlayen n mkul ṣṣenf. amezwaru s lyaman n jasb, wis sin n safir, wis tlata s lyaman n agat, wis ṛebɛa n ?umṛud,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia il fondamento gettato da dio sta saldo e porta questo sigillo: il signore conosce i suoi, e ancora: si allontani dall'iniquità chiunque invoca il nome del signore
lameɛna d lsas i gessers sidi ṛebbi ara idumen : ssid-nneɣ yeẓra wid yellan d ayla-s ; f+ yura daɣen win ara yinin nekk d ayla-s, ilaq ad yexḍu i wayen n diri. f+
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi invece ascolta e non mette in pratica, è simile a un uomo che ha costruito una casa sulla terra, senza fondamenta. il fiume la investì e subito crollò; e la rovina di quella casa fu grande»
ma d win isellen i wawal-iw ur netbiɛ ara ayen i d-nniɣ, ițemcabi ɣer wemdan yebnan axxam ɣef ṛṛmel mbla lsas : iḥmel-ed wasif, infel-ed ɣef wexxam-nni, imiren kan yeɣli , lexsaṛa-s ț-țameqqrant !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: