Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tubercolosi multifarmaco resistente
multirezistentní tuberkulóza
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
iniziate un regime multifarmaco.
- tbc. začněte s antituberkulotiky.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infezione da streptococcus pneumoniae multifarmaco-resistente
infekce multirezistentním kmenem streptococcus pneumoniae
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la maggior parte dei dati presentati descrive la bleomicina come parte di chemioterapie multifarmaco comprendenti cisplatino e pertanto il contributo singolo della bleomicina non può essere determinato in modo inequivocabile; tuttavia esiste una serie di studi e di pubblicazioni che indicano chiaramente una dimostrata efficacia della bleomicina.
mnoho studií a publikací nicméně jasně ukazuje účinnost bleomycinu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sostanze che possono aumentare le concentrazioni sieriche di nilotinib nilotinib è metabolizzato prevalentemente nel fegato ed è anche un substrato per la pompa di efflusso multifarmaco, p-glicoproteina (pgp).
látky, které mohou zvyšovat koncentrace nilotinibu v séru nilotinib je metabolizován převážně játry a je také substrátem pro efluxní pumpu mnoha léků, p - glykoprotein (pgp).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
50. sollecita la commissione a garantire che il centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie diventi pienamente ed effettivamente operativo senza ulteriori ritardi, considerata in particolare la minaccia delle malattie trasmissibili, la possibilità di un'imminente epidemia influenzale e il rapido aumento delle malattie resistenti alle terapie multifarmaco, soprattutto l'aids e la tubercolosi;
50. důrazně vyzývá komisi, aby bez dalšího odkladu zajistila plné a účinné zahájení činnosti evropského střediska pro prevenci a potlačování chorob, a to zvláště s ohledem na nebezpečí, které představují nakažlivé choroby, riziko vypuknutí epidemie chřipky a rychlý nárůst chorob multirezistentních, zejména aids a tuberkulózy;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: