Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tubercolosi multifarmaco resistente
multirezistentní tuberkulóza
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
iniziate un regime multifarmaco.
- tbc. začněte s antituberkulotiky.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infezione da streptococcus pneumoniae multifarmaco-resistente
infekce multirezistentním kmenem streptococcus pneumoniae
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la maggior parte dei dati presentati descrive la bleomicina come parte di chemioterapie multifarmaco comprendenti cisplatino e pertanto il contributo singolo della bleomicina non può essere determinato in modo inequivocabile; tuttavia esiste una serie di studi e di pubblicazioni che indicano chiaramente una dimostrata efficacia della bleomicina.
mnoho studií a publikací nicméně jasně ukazuje účinnost bleomycinu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sostanze che possono aumentare le concentrazioni sieriche di nilotinib nilotinib è metabolizzato prevalentemente nel fegato ed è anche un substrato per la pompa di efflusso multifarmaco, p-glicoproteina (pgp).
látky, které mohou zvyšovat koncentrace nilotinibu v séru nilotinib je metabolizován převážně játry a je také substrátem pro efluxní pumpu mnoha léků, p - glykoprotein (pgp).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
50. sollecita la commissione a garantire che il centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie diventi pienamente ed effettivamente operativo senza ulteriori ritardi, considerata in particolare la minaccia delle malattie trasmissibili, la possibilità di un'imminente epidemia influenzale e il rapido aumento delle malattie resistenti alle terapie multifarmaco, soprattutto l'aids e la tubercolosi;
50. důrazně vyzývá komisi, aby bez dalšího odkladu zajistila plné a účinné zahájení činnosti evropského střediska pro prevenci a potlačování chorob, a to zvláště s ohledem na nebezpečí, které představují nakažlivé choroby, riziko vypuknutí epidemie chřipky a rychlý nárůst chorob multirezistentních, zejména aids a tuberkulózy;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: