Usted buscó: stramature (Italiano - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Czech

Información

Italian

stramature

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Checo

Información

Italiano

vino di uve stramature

Checo

víno z přezrálých hroznů

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

i) vino di uve stramature.

Checo

i) víno z přezrálých hroznů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

il vino di uve stramature è il prodotto:

Checo

víno z přezrálých hroznů je výrobek, který

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vdt, vt, vl, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con ig

Checo

stolní víno, zemské víno (vin de pays), víno z přezrálých hroznů a částečně zkvašený hroznový mošt se zeměpisným označením

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la legge n. 82/2006 ha esteso questa menzione ai “vini da uve stramature”.

Checo

zákon č. 82/2006 rozšířil tento výraz na vína z přezrálých hroznů.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel caso di vini ottenuti da uve stramature, l'etichetta reca la menzione del titolo alcolometrico volumico effettivo.

Checo

u vín vyráběných z přezrálých hroznů se na etiketě uvádí skutečný obsah alkoholu v % objemových.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

izbor: vini ottenuti da uve stramature e botritizzate, con un tenore naturale minimo di zucchero di 108° oechsle.

Checo

izbor: z přezrálých hroznů napadených botrytis s minimálním obsahem přírodního cukru 108 °oechsle.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

norme applicabili ai mosti di uve, ai mosti di uve parzialmente fermentati, ai mosti di uve concentrati, ai vini nuovi ancora in fermentazione e ai vini ottenuti da uve stramature

Checo

pravidla pro hroznovÝ moŠt, ČÁsteČnĚ zkvaŠenÝ hroznovÝ moŠt, zahuŠtĚnÝ hroznovÝ moŠt, mladÉ vÍno v procesu kvaŠenÍ a vÍno z pŘezrÁlÝch hroznŮ

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

pozna trgatev: vini ottenuti da uve stramature e/o botritizzate, con un tenore naturale minimo di zucchero di 92° oechsle.

Checo

pozna trgatev: z přezrálých hroznů a/nebo hroznů napadených botrytis s minimálním obsahem přírodního cukru 92 °oechsle.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cibébový výber, ottenuto esclusivamente da acini di uve stramature colpiti dalla botrytis cinerea persoon e selezionati a mano, con un tenore naturale minimo di zucchero di 28° nm,

Checo

cibébový výber získaný výhradně z ručně vybraných přezrálých bobulí napadených botrytis cinerea persoon, s obsahem přírodního cukru nejméně 28° nm,

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri stabiliscono le menzioni tradizionali specifiche di cui al primo comma, lettera c) per i mosti di uve parzialmente fermentati destinati al consumo umano diretto o per i vini ottenuti da uve stramature prodotte sul loro territorio.

Checo

Členské státy stanoví zvláštní tradiční výrazy uvedené v písm. c) prvním pododstavci, které se užívají pro částečně zkvašený hroznový mošt určený k přímé lidské spotřebě a víno z přezrálých hroznů vyrobené na jejich území.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

f) i vini ottenuti da uve stramature designati con un'indicazione geografica; in tal caso la tutela della menzione tradizionale si applica soltanto alla designazione dei vini ottenuti da uve stramature.

Checo

f) víno z přezrálých hroznů s udáním zeměpisného označení; v tomto případě se ochrana tradičního výrazu vztahuje pouze na označení vína z přezrálých hroznů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

beerenauslese/beerenauslesewein: vini ottenuti da uve selezionate stramature e/o colpite dalla botrytis, con un tenore naturale minimo di zucchero di 25° kmw.

Checo

beerenauslese/beerenauslesewein: z vybraných přezrálých hroznů a/nebo hroznů napadených botrytis, s minimálním obsahem přírodního cukru 25° kmw.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il nome di un'indicazione geografica riportata nell'allegato vii, sezione a.2.d), del regolamento (ce) n. 1493/1999 può figurare sull'etichettatura di un vino importato, compreso un vino ottenuto da uve stramature o un mosto di uve parzialmente fermentato destinato al consumo umano diretto di un paese terzo che è membro dell'organizzazione mondiale del commercio, a condizione che essa serva a identificare un vino come vino originario del territorio di un paese terzo o di una regione o località di detto paese terzo, qualora la reputazione, una qualità o un'altra caratteristica determinata del vino possa essere attribuita essenzialmente a tale origine geografica.

Checo

na etiketě dovezeného vína, včetně vína vyrobeného z přezrálých hroznů nebo částečně zkvašeného hroznového moštu určeného k přímé lidské spotřebě a pocházejícího ze třetí země, která je členem světové obchodní organizace (wto), lze uvést název zeměpisné oblasti uvedené v příloze vii části a bodu 2 písm. d) nařízení (es) č. 1493/1999, pokud tento slouží k označení vína, které pochází ze třetí země, v některé z jejích stanovených pěstitelských oblastí či v jiném místě uvedené třetí země, a pokud lze jakost, pověst nebo určitou jinou vlastnost produktu přičíst především tomuto zeměpisnému původu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,056,917 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo