Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non sapevo che la proposta fosse stata ritirata.
han er for tiden stadig chef for det danske statsrevisorat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se la fosse stata un treno o un tir?
hvad så, hvis var et tog eller en tir-lastvogn?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avrei apprezzato che fosse stata emanata una diochiarazione.
hvilke producenter?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se la commissione fosse stata all'altezza delle sue
men når vi gør os tanker om, hvor
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se fosse stata indicizzata si situerebbe intorno ai 300 ecu.
hvis det havde været indeksreguleret, ville det i dag være noget i retning af 300 ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non era come se la cosa fosse stata decisa all'improvviso.
derefter blev jeg fysisk angrebet af en pistolbevæbnet paskontrollør.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tale posizione non ci fosse stata, la situazione si complicherebbe.
det var afgjort en komplicerende faktor, at denne holdning endnu ikke forelå.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrei preferito che tale iniziativa fosse stata presa un anno fa.
jeg ville ønske, han havde taget initiativet for et år siden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, credevo che tale richiesta d'urgenza fosse stata ritirata.
uopsættelig
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa riteneva inoltre che la rescissione del contramo fosse stata illegale.
den gjorde endvidere gældende, at opsigelsen af kontrakten var ulovlig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non lo fosse stata, non sarebbe un elemento positivo a suo favore.
en ændring af denne artikel 11 kunne måske garantere en sådan høring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si è dovuto ricorrere alla v brigata malgrado fosse stata recentemente richiamata.
den 5. brigade har måttet indsættes endnu en gang, efter at den for ret nylig var blevet hjemkaldt, der er forlydender om, at der sker alle slags grusomheder i matabeleland.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se l'informazione fosse stata esatta, ci può dire cosa abbiamo fatto?
efs underskud på træ ligger på cirka 70%.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cano pinto sonalmente, avrei voluto che questa modifica fosse stata più esigente.
vi har der for i dag foreslået dette særlige tilfælde, som det foreligger her, for at blive inden for systemet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò indicherebbe solo sotto quale riferimento fosse stata convenuta la riunione con i legali.
det angiver kun, under hvilken betegnelse mødet var blevet aftalt med advokaterne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19 fosse stata accolto ci saremmo astenuti, ma nelle circostanze attuali voteremo contro.
verbeek (v). — (nl) fru formand, jeg vil være kortfattet på de grønnes vegne; hvis ændringsforslag nr. 19 var blevet vedtaget, ville vi hverken have stemt for eller imod, men nu vil vi stemme imod.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benché gli fosse stata offerta una possibilità di fuga, rifiutò e bevve la pozione letale.
han benyttede sig ikke af den mulighed, han fik for at undslippe, men tømte i stedet giftbægeret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avremmo potuto accettare la risoluzione, se non fosse stata denaturata in commissione in senso socialista.
det er en slags forpligtelse over for de europæiske borgere. det er også et loft, som ikke kan overskrides.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha espresso spesso critiche, si è dubitato più volte che fosse stata imboccata la strada giusta.
hovedvanskeligheden under forhandlingerne var spørgsmålet om fællesskabsflådens adgang til de tre landes farvande og anvendelsen af princippet om markedsadgang mod adgang til ressourcer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non avrebbe mai accettato di firmare l'accordo interistituzionale, se vi fosse stata inclusa tale clausola.
denne dom siger — og jeg beder dem undskylde, at jeg er nødsaget til at citere, men i denne sag må man være helt præcis — vedrørende aftalen om maksimalsatsen :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: