Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi piace
kan godt lide
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non mi piace
kan ikke lide
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viaggiare in europa
på rejse i europa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
last. fm: mi piace
last. fm: elsk
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non mi piace farle.
jeg bryder mig ikke om at afgive dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi piace l' uguaglianza.
jeg er en stor tilhænger af lighed.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tale proposta non mi piace.
det gælder både gamle og nye områder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi piace pensarlo e lo credo in tutta coscienza.
det tror jeg, at det er, og jeg er i god tro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e questo non mi piace affatto.
jeg finder overhovedet ikke dette tilfredsstillende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fonte: «viaggiare in europa».
kilde: på rejse i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nordmann viaggiare in tutta la comunità.
rønn på opdagelse i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non mi piace veder sfruttare in questo modo la tragedia umana.
og hvad angår dens styringsopgaver, må jeg så have lov til at spørge, hvad den agter at styre?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(fr) non mi piace parlare di me.
(fr) jeg bryder mig ikke om at tale om mig selv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vaccinazioni necessarie per viaggiare in altri paesi.
at rejse til andre lande.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
mi piace lavorare con voi e collaboriamo bene insieme.
jeg samarbejder gerne med jer, og vi samarbejder godt med hinanden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non mi piace nemmeno lo “ ricominciamo da capo” .
og jeg finder heller ikke den store opmuntring ved idéen om at starte forfra.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
giovani: viaggiare in europa a prezzi ridotti!
bliver de nægtet tilladelse til at borde
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altri (23%) preferiscono viaggiare in bassa stagione.
andre (23 %) foretrækker at rejse i lavsæsonen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- come mi piace chiamarla - di molti discorsi europeisti.
så er der ehdnu én gang spørgsmålet om udvidelsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il relatore avrà compreso che la sua relazione ancora non mi piace.
ordføreren forstår nok, at jeg stadig ikke bryder mig om hans betænkning.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: