Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come faccio a sapere se ci sono aggiornamenti?
hvordan kan jeg høre om udviklings- opdateringer?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come faccio a sapere se il mio accessorio ipod è in garanzia?
hvordan kan jeg vide, om mit ipod-tilbehør er dækket af garantien?
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le faccio i miei complimenti.
det er den vigtigste faktor af alle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come faccio a sapere se possiede l’esperienza professionale richiesta?
hvordan finder jeg ud af, om han har den nødvendige erhvervserfaring?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– se li scopro, glielo faccio sapere!
- jeg skal give dem besked, hvis jeg finder ud af det!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vorrei sapere se ho capito bene.
jeg vil gerne vide, om jeg har forstået det ret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potremmo sapere se se ne discuterà ?
hvis de lader de førstnævnte slippe godt fra det, kan jeg ikke indse, hvorfor de skal bede mig makke ret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo sapere se la legislazione funziona.
vi må vide, om lovgivningen virker.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voglio sapere se prenderemo questa posizione.
parlamentet blev bedt om at tage stilling til disse ord, og det besluttede, at de ikke skulle medtages.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, le faccio le mie scuse.
hr. formand, jeg beder dem undskylde mig.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le faccio i miei migliori auguri per il futuro.
jeg ønsker hende alt godt fremover.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
onorevole price, le faccio tanto di cappello!
menes der dermed kun, at møderne er kortere?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...ne ho altre, se vuoi te le faccio vepere anteprima...
diana arbejder for en ngo der kÆmper for menneskerettigheder
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le faccio un semplice esempio del venerdì della scorsa tornata.
jeg vil nævne et simpelt eksempel fra fredag i forrige session.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la ringrazio ancora e le faccio molti auguri per la sua professione.
mange tak og alt mulig held og lykke i deres arbejde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
concludendo, anch'io. presidente kohi, le faccio gli auguri di natale.
jeg vil tilføje, at det samme gælder for beslutningsforslaget, der her er udarbejdet om dette emne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se riusciamo a mantenere queste opzioni, sarà possibile andare avanti come i paesi interessati desiderano.
hvis vi kan holde fast i disse valgmuligheder, kan de pågældende lande fortsætte ad den vej, de ønsker.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
soltanto se riusciamo ad eliminare dalle nostre discussioni qualsiasi sentimento particularista, si potrà trovare una soluzione.
kun hvis vi udelukker alle separatistiske følelser fra vore drøftelser, kan der findes en løsning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propongo dunque che la commissione faccia sapere se essi potranno contare su un maggiore sostegno da parte dell'unione.
jeg foreslår derfor også, at kommissionen undersøger, om de kan regne med mere støtte fra europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
che risposta ha dato e, se ha dato una risposta, ce la faccia sapere.
amerikanske udenrigsministerium har svaret positivt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: