Usted buscó: non so se sia il momento adeguato (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

non so se sia il momento adeguato

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

non so se sia il momento opportuno per questo.

Danés

jeg ved ikke, om det her er et passende tidspunkt at sige dette.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non so se ciò sia vero.

Danés

kommissionen kontrollerer utilstrækkeligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se tale aumento sia sufficiente.

Danés

jeg ved ikke, om denne udvidelse er tilstrækkelig eller om den er ufuldstændig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se sia presente il rappresentante spagnolo del consiglio.

Danés

nu drejer det sig ikke om beløbene og heller ikke om, at vi ikke kan gøre tingene om.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se il negoziato avrebbe funzionato.

Danés

indfødte befolkninger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, non so se questo sia il mio ultimo mandato.

Danés

hr. formand, jeg ved ikke, om dette er min sidste valgperiode.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non so se desidera rispondere...

Danés

ikke på nuværende tidspunkt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non so se sia il più importante, ma è certamente uno dei più importanti.

Danés

jeg ved ikke, om det er den mest omfattende, men det er utvivlsomt en af de mest omfattende.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

capisce, ma non so se approvi.

Danés

den forstår det, men jeg ved ikke, om den godkender det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se posso leggerli nuovamente.

Danés

jeg ved ikke, om jeg må læse dem op.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non so se riceverò risposte al riguardo.

Danés

jeg ved ikke, om jeg vil få svar herpå.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

pertanto, non so se sia possibile apportare questa correzione adesso.

Danés

derfor ved jeg ikke, om det er muligt at indføre denne rettelse nu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

signora presidente, non so se l' on.

Danés

fru formand, jeg ved ikke, om hr.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

   – onorevole ortuondo, non so se sia veramente un’ interrogazione complementare citare il papa.

Danés

- jeg ved ikke, hr. ortuondo, om det virkelig er et supplerende spørgsmål at nævne paven.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non so se sia tecnicamente possibile aprire ai deputati uno degli accessi privilegiati.

Danés

jeg ved ikke, om det er teknisk muligt at åbne yderligere en af de privilegerede indgange for medlemmerne.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non so se sia stata perpetrata una frode: non ne ho le prove definitive.

Danés

jeg ved ikke, om der er begået svig; jeg har ikke endelige beviser for det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se sia esatta la stima secondo la quale il 10% del bilancio comunitario è oggetto di frodi.

Danés

de korteste betænkninger plejer at være at dem, der foreslår en udsættelse, men han udtrykker sig krystalklart, når han begrunder, hvorfor parlamentet bør udsætte sin meddelelse af decharge til kommissionen for 1992.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tutt'oggi non so se la pratica sia ancora aperta o se sia stata chiusa.

Danés

selv her i dag er jeg ikke klar over, om sagen er åben eller lukket.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se sia sufficiente che lei s'impegni in prima persona con tutte le forze.

Danés

jeg ved ikke, om det er tilstrækkeligt, at de engagerer dem selv med hele deres vægt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non so se sia adeguato, soprattutto in tempi di crisi, affrontare il problema della costruzione dell'europa innanzitutto sotto il profilo finanziario.

Danés

det har altid forekommet os meget beklageligt, at briterne ikke har været i stand til at give deres fulde bidrag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,287,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo