Usted buscó: un caro augurio di buone feaste a tutti (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

un caro augurio di buone feaste a tutti

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

a) incoraggiare lo scambio di buone pratiche e la cooperazione tra amministrazioni e responsabili politici a tutti i livelli;

Danés

a) at tilskynde til udveksling af eksempler på god praksis og samarbejde mellem forvaltninger og de politisk ansvarlige på alle niveauer

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tutti l’augurio di una felice estate.

Danés

jeg ønsker alle en dejlig sommer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

concludendo, esprimo un sincero augurio di successo agli sforzi che la com missione si appresta a compiere ed un vivo ringraziamento a tutti quanti si sono adoperati per raggiungere questo importante risultato.

Danés

nu er der et forslag om. at vi skal nedlægge de fleste af disse tørveværker, for di olie og kul midlertidigt er blevet billige og vi bør overgå til disse produkter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inoltre, i principi di buone prassi di laboratorio precisano che i laboratori devono rispondere a tutti i requisiti in vigore sull'impiego di animali negli esperimenti.

Danés

det grundlæggende spørgsmål er direktivets anvendelsesområde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

confido che il comitato, tramite la diffusione di informazioni e di buone pratiche, contribuirà a promuovere a tutti i livelli interventi diretti ad accrescere la partecipazione dei cittadini al processo democratico.

Danés

ved at sprede informationer og god praksis håber jeg, at regionsudvalget vil bidrage til at fremme indsatsen på alle niveauer for at øge borgernes deltagelse i de demokratiske processer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

colgo l'occasione per porgere ai colleghi i migliori auguri di buona pasqua, estendendoli naturalmente anche a tutti i collaboratori (').

Danés

formanden. — jeg erklærer europa-parlamentets ses sion for afbrudt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nondimeno, esprimiamo a tutti i partecipanti al vertice di siviglia i nostri migliori auguri di successo nelle sfide cui dobbiamo rispondere.

Danés

ikke desto mindre ønsker vi alle topmødedeltagerne i sevilla alt muligt held og lykke med de udfordringer, der ligger forude.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

mi auguro di esser riuscita a rispondere un po' a tutti: se così non fosse, completerò l'opera al nostro prossimo incontro.

Danés

det er rigtigt, at forbindelserne mellem den europæiske union og marokko vedrører forskellige sektorer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

istruzione e cultura politiche collegate all’istruzione e per il collegamento in rete e lo scambio di buone prassi; a stringere legami piu` saldi con i partner principali, ivi incluse le parti sociali, a tutti i livelli.

Danés

europa-parlamentets udtalelse ved førstebehandlingen: eut c 67 e af 17.3.2004 og bull. 52003, punkt 1.3.32

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ed è proprio a nome di quest'europa che all'alba del nuovo anno vorrei rivolgere a tutti i nostri lettori un augurio di buon lavoro, di speranza e di prosperità.

Danés

kort inden begyndelsen på et nyt år vil jeg gerne i et sådant europas navn sende alle vore læsere de bedste ønsker for et arbejdsomt og fremgangsrigt Ί993.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

colgo l'occasione per rivolgere a lei, a tutti i suoi colleghi e alle vostre famiglie i miei migliori auguri di salute, felicità e successo.

Danés

i diskussionen om en udvikling af Ømu'en er der imidlertid en mængde andre idéer fremme om også at indføre andre kriterier for samar bejdet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, vorrei cogliere l' occasione per porgere a lei, all' ufficio e a tutti i colleghi i miei migliori auguri di buon anno.

Danés

hr. formand, jeg vil benytte lejligheden til at ønske dem, præsidiet og alle kollegerne et godt nytår.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

signora presidente, signor primo ministro, onorevoli parlamentari, è con grande piacere che mi presento oggi dinanzi a voi, all' inizio di una nuova presidenza, e porgo a tutti voi i miei auguri di buon anno.

Danés

fru formand, hr. statsminister, mine damer og herrer, det er mig en stor glæde at tale her i parlamentet i dag, hvor et nyt formandskab begynder, og jeg vil gerne ønske dem alle sammen et godt nytår.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in conclusione signor presidente, consenta anche a me di esprimere a lei personalmente, agli onorevoli deputati del parlamento, a tutti i nostri collaboratori e, naturalmente, ai nostri interpreti i miei migliori e più sentiti auguri di buon natale e di felice anno nuovo.

Danés

det er rent objektivt simpelthen ikke bæredygtigt at argumentere med, at en overlapning på 6/10 af 1% i output er noget, der kan medføre en drastisk tilbagegang for det britiske anlæg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

attualmente la strategia della commissione consiste nel destare la consapevolezza a tutti i livelli riguardo alla molestia sessuale e nel diffondere degli esempi di buone prassi tramite la recente guida «come lottare contro la molestia sessuale».

Danés

de skal vide, at den betænkning er kommet i stand ud fra et kollektivt raseri blandt kvinderne her i parlamentet, da vi så, hvor lidt alvorligt man tog drøftelsen om seksuel chikane på arbejdspladsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

   – signor presidente, signor presidente della commissione, signori commissari, ascoltandola, presidente barroso, e leggendo il testo della commissione, il mio primo pensiero è un augurio di buon lavoro rivolto a voi, e di buon lavoro anche a tutti noi, poiché per ciascun progetto il parlamento avrà naturalmente voce in capitolo e potere di codecisione.

Danés

barroso, ærede kommissærer, når jeg hører dem tale, hr. barroso, og når jeg læser kommissionens dokument, er min første tanke at ønske dem god arbejdslyst, at ønske alle god arbejdslyst, fordi parlamentet selvsagt også vil have et ord at sige i forbindelse med hvert enkelt projekt og vil deltage i den fælles beslutningsprocedure.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ebbene, innanzi tutto vorrei rivolgergli le mie congratulazioni, come credo quelle dell’ intera assemblea, per il buon ricordo che ha lasciato a tutti noi ed esprimergli l’ augurio di mietere grandi successi nel nuovo ruolo che rivestirà.

Danés

jeg vil allerførst sende ham mine lykønskninger, og sikkert hele parlamentets, på grund af de gode minder, han har efterladt sig, og vi ønsker ham held og lykke i det nye hverv.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per gli appalti relativi alla difesa l'agenzia può incoraggiare, su base trasparente e non discriminatoria, raggruppamenti composti da operatori economici che soddisfano alle condizioni di cui all'articolo 7, paragrafo 2, e promuovere principi simili a quelli enunciati nel codice di buone pratiche nella catena di approvvigionamento al fine di incrementare la competitività ed offrire opportunità eque a tutti i fornitori, incluse le piccole e medie imprese (pmi) nell'ambito della catena di fornitura.

Danés

hvad angår forsvarsrelaterede kontrakter kan agenturet på en gennemsigtig og ikke-diskriminerende måde tilskynde til sammenslutninger af erhvervsdrivende, der opfylder betingelserne i artikel 7, stk. 2, og fremme principper, der minder om agenturets adfærdskodeks for forsyningskæden, for at opmuntre til øget konkurrence og lige muligheder for alle leverandører, også for små og mellemstore virksomheder (smv) i forsyningskæden.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,343,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo