Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ribadisce che
ponovno potrjuje,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.4.1 il cese ribadisce:
3.4.1 eeso ponovno poudarja:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ribadisce l'ovvio, signor fisher.
to zmore tudi srednješolec.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"e ribadisce le motivazioni, prima di cercare di redimersi.
potrdil bo svoje motive, predno bo poskušal nanesti zlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si ribadisce tuttavia che non vige alcun obbligo giuridico in tal senso.
vseeno je treba poudariti, da ponudniki sepa nikakor niso pravno obvezani, da to storijo.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la commissione ribadisce che la digitalizzazione della radiodiffusione è un obiettivo di interesse generale.
komisija potrjuje, da je digitalizacija radiodifuzije cilj v skupnem interesu.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.9 ribadisce la richiesta di consentire anche in futuro il cofinanziamento privato;
1.9 potrjuje svojo zahtevo, da je treba tudi v prihodnosti dopustiti možnosti zasebnega sofinanciranja;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
24. ribadisce la necessità di incentivare e proseguire la ricerca per carburanti meno inquinanti;
24. ponovno poudarja potrebo po spodbujanju in nadaljevanju raziskav goriv, ki manj onesnažujejo;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.3 ribadisce il suo sostegno ad una politica ambiziosa dell'ue in questo campo;
1.3 ponovno izreka svojo podporo visoko zastavljenim političnim ciljem evropske unije na tem področju;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infine si ribadisce che i criteri di convergenza devono essere rispettati in modo duraturo, non solo in un dato momento.
v pogodbi so kriteriji našteti kot enakopravni in med njimi ni nikakršne hierarhije.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
il consiglio direttivo ribadisce pertanto la propria posizione secondo cui riveste importanza cruciale evitare gli errori commessi in passato.
svet ecb zato ponovno poudarja svoje stališče, da se je treba nujno izogniti napakam iz preteklosti.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
1. ribadisce il proprio interesse a disporre di un "quadro finanziario pluriennale per il periodo successivo al 2006";
1. potrdi svoj cilj, imeti "večletni finančni okvir za obdobje po letu 2006";
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1.15 approva la proposta di sostenere una società civile attiva in europa e ribadisce la priorità da attribuire ai relativi progetti;
1.15 odobrava podporo dejavni civilni družbi v evropi in vztraja pri tem, da je njenim projektom treba dati prednost;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10. ribadisce il proprio sostegno alla strategia di lisbona in quanto strategia politica prioritaria dell'unione europea fino al 2010;
10. ponovno izraža podporo lizbonski strategiji kot prednostni politični strategiji evropske unije do leta 2010;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ribadisce la propria convinzione che vada riservata pari attenzione ai tre pilastri della strategia di lisbona: il pilastro economico, quello sociale e quello ambientale.
ponavlja prepričanje, da je treba enako pozornost nameniti vsem trem stebrom lizbonske strategije: ekonomskemu, socialnemu in okoljskemu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. ribadisce la propria posizione secondo cui il tnp riveste un'importanza fondamentale per la prevenzione della proliferazione delle armi nucleari e per il disarmo nucleare;
1. potrjuje svoje stališče, da je pogodba o neširjenju jedrskega orožja bistvenega pomena za preprečevanje širjenja jedrskega orožja in za jedrsko razorožitev;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.4 per quanto riguarda l'articolo 14 (valutazione) si ribadisce quanto affermato al punto 4.1.4.
4.4 v zvezi s členom 14 (vrednotenje) veljajo pripombe iz točke 4.2.4.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— la corte ribadisce la propria opinione, ovvero che vi è mododi evitare gli errori relativi alle norme finanziarie e contrattuali attra-versoun monitoraggioeunsostegnopiù miratidapartedelle delegazioni49.
sodišče želi ponovno izraziti svoje stališče, da bi lahko napake v zvezi z finančnimi in pogodbenimi pravili preprečevali z okrepljenima ciljno usmerjenostjo spremljanja in podporo s strani delegacij.49
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la commissione ribadisce la validità della sua decisione concernente l'applicabilità dopo l'adesione dell'insieme delle misure indicate nelle tabelle di cui al punto 26.
komisija tudi ponavlja in potrjuje to ugotovitev glede „uporabe po“ za vse ukrepe iz razpredelnic uvodne izjave 26.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il comitato delle regioni1. ribadisce il proprio sostegno alla strategia di lisbona, la cui attuazione costituisce l'obiettivo politico prioritario dell'unione europea entro il 2010;
2. z veseljem sprejema uvrstitev lizbonske strategije med prednostne naloge evropske komisije v petletnem obdobju 2005-2009;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: