Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a volte si.
algunas veces.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a volte si'.
- a veces, sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
- a volte si'!
- a veces lo hago!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a volte si sa.
a veces, tú sabes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a volte. si capisce.
a veces.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a volte si manifesta.
a veces nos mete en cosas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a volte si', credo.
a veces, supongo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manda gli angeli a morte.
envía ángeles a morir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', a volte si'.
a veces, sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a volte. - si sbrighi!
- ¡he dicho que vamos!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e le anime si trasformano in carne.
y las almas se transforman en carne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si trasformano in crudeli assassini per sempre.
se convierten en asesinos salvajes para toda la vida.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosi' porto' gli angeli a casa sua.
se llevó a los ángeles a su posada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e a volte, quando le persone si trasformano, quel legame istintivo può diventare un richiamo.
y a veces, cuando la gente se transforma, ese vínculo instintivo puede volverse una fuente de atracción.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scherzi? 150 persone che si trasformano in mostri.
150 personas convertidas en monstruos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mutae'ioni genetiche. si trasformano in noi.
- mutaciones genéticas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"uccidi tutti i miei demoni, ed anche gli angeli potrebbero morire."
- ¿qué cosa? "mata a mis demonios y mis ángeles morirán también".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ogni volta che lei e angela si incontrano e... - si trasformano in due...
cada vez que ella y angela se juntan se convierten en un par de-
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"angelo" a volte è usato in senso metaforico e sta per religioso, per sacerdote.
"Ángel" puede ser una metáfora para gente del clérigo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible