Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non bevo molto vino.
no bebo mucho vino.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e beviamo molto vino.
y bebemos mucho vino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così abbiamo bevuto molto vino.
la verdad, bebí mucho vino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- allora hai molto vino da bere.
- así que tienes mucho vino para beber.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora avrai bisogno di molto vino.
oh, necesitarás mucho vino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'è molto vino e della capra.
es mucho vino y chivos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha bevuto molto vino la scorsa notte?
¿bebió vino anoche?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ho sorriso molto.
- sonreí un montón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bel sorriso molto divino
muy divina
Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lmmediato riposo e molto vino per i difensori della porta.
franco inmediato y mucho vino a los que defendieron la puerta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avro' bisogno di molto vino, quindi fallo scorrere continuamente.
voy a necesitar mucho vino, así que haz que fluya.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la prossima volta voglio trovare l'arrosto e il vino. molto vino.
la próxima vez quiero un buen asado, y vino, mucho vino ¿está claro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha detto che sei dolce e hai un sorriso molto sexy.
dice que eres un encanto y que tienes una sonrisa sexy.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
credo scoprirai che ha un sorriso molto ampio per tutti.
supongo que verás que ella tiene una amplia sonrisa para todo el mundo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo bevuto molto vino e ci siamo molto divertite, finché mi disse che vadim stava con lei prima di me.
bebimos mucho vino y lo estábamos pasando muy bien hasta que me contó que vadim había estado con ella antes que conmigo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allo stesso modo i diaconi siano dignitosi, non doppi nel parlare, non dediti al molto vino né avidi di guadagno disonesto
asimismo, los diáconos deben ser dignos de respeto, sin doblez de lengua, no dados a mucho vino ni amantes de ganancias deshonestas
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un caffe' molto forte, un dolce molto grande e un sorriso molto ampio.
un café muy fuerte, un gran pastel y una sonrisa muy amplia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ugualmente le donne anziane si comportino in maniera degna dei credenti; non siano maldicenti né schiave di molto vino; sappiano piuttosto insegnare il bene
asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beh, l'ambasciator digrassi la adora, specialmente per i suoi prezzi e mi servira' molto vino per questo matrimonio, quindi speravo che mi potesse suggerire qualcosa.
bueno, el embajador digrassi te adora, específicamente tus precios, y voy a necesitar un montón de vino para mi boda. así que esperaba que pudieras recomendarme algo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si comportino un modo riverente... non calunniatrici... ne' schiave di molto vino... maestre di cio' che e' bene... che insegnino alle giovani donne ad essere sobrie, ad amare i propri mariti... ad amare i propri figli...
que en su comportamiento sean santas... no acusicas falsas... ni empinen el codo...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: