De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho voglia di mare.
añoro la costa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che voglia di festeggiare.
tengo muchas ganas de fiesta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che voglia di schiaffeggiarli!
¡quería aplastarlos con la mano!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah, che voglia di dormire!
¡oh! ¡qué ganas tengo de dormir!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- che voglia di una sigaretta!
dios, quiero un cigarrillo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dio! che voglia di bere qualcosa!
daría cualquier cosa por un trago.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mal di mare
cinetosis por viaje en barco
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
avevo proprio voglia di ricci di mare.
quería comer erizos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non c'è nulla che voglia di meno.
- ¿verdad, sally la suicida?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che voglia di ballare che voglia di cantare
siento el ritmo de la música es cadencioso y arrollador
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' suo nonno. che voglia di picchiarti!
es su abuelo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"lupi di mare".
perros del mar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible