Usted buscó: dosare per l’impasto ni: (Italiano - Español)

Italiano

Traductor

dosare per l’impasto ni:

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

guarda che è per l'impasto però, mica da bere.

Español

pero es para la masa ¿eh?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pertanto esiste effettivamente una fonte di approvvigionamento alternativa per l’impasto ottenuto dal carbonato di bario prodotto dall’industria comunitaria.

Español

por tanto, existe efectivamente una fuente alternativa de suministro de lodo elaborado con carbonato del bario de la industria de la comunidad.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sulla scorta di quanto precede e non avendo gli utilizzatori e importatori fornito alcuna prova a sostegno della loro preferenza per l’impasto o per il carbonato di bario importato dalla rpc rispetto al prodotto concorrente offerto dall’industria comunitaria, l’obiezione è stata respinta.

Español

en vista de ello y a falta de pruebas, presentadas por los usuarios e importadores, que justifiquen su preferencia por el lodo o el carbonato de bario importado de la república popular china frente al producto ofrecido por la industria de la comunidad, se rechaza la alegación.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in particolare il processo di lavorazione della «pizza napoletana» si caratterizza per: l’impasto, la consistenza e l’elasticità della pasta (reologia) e la tipicità della lievitazione (differenziata in due fasi temporali con condizioni specifiche di tempi/temperatura); la preparazione e la formatura dei panetti; la manipolazione e la preparazione del disco di pasta lievitato; la preparazione del forno e le caratteristiche di cottura (tempi/temperature), le particolarità del forno rigorosamente a legna.

Español

en particular, el proceso de elaboración de la «pizza napoletana» se caracteriza por: el amasado, la consistencia y la elasticidad de la masa (reología) y una fermentación particular (en dos fases específicas de tiempo y temperatura); la preparación y formación de las porciones de masa; la manipulación y preparación del disco de masa ya fermentado; el acondicionamiento del horno y las características de cocción (tiempo/temperaturas), las características del horno (exclusivamente de leña).

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,636,420,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo