Usted buscó: e addosso vederlo come un amico (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

e addosso vederlo come un amico

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

- ti e' addosso, amico.

Español

- está en tus bolas, cuz.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vederlo come un abbandono.

Español

podría considerarlo abandono...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non vederlo come un esilio.

Español

no pienses en ello como un exilio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, non vederlo come un cane.

Español

bueno, no pienses en él como un perro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovete vederlo come un investimento.

Español

- es una inversión.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora non vederlo come un insegnamento.

Español

vale. bien, no pienses en esto como si fuera una enseñanza.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cosa non puoi fare e' vederlo come un essere umano.

Español

lo que no puedes hacer... es verlo como un ser humano.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovremmo vederlo come un centro medico.

Español

quiero que pienses en esto como un centro medico, ¿de acuerdo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi piace vederlo come un urlo... rispettoso.

Español

me gusta pensar que es un grito respetuoso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dico che non dovresti vederlo come un problema.

Español

digo que eso no debería ser un problema.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devi vederlo come una vittoria.

Español

considéralo algo positivo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e addosso ai miei bambini!

Español

y a mis hijos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovresti vederlo come un buon segno per tua sorella.

Español

deberías ver eso como una señal prometedora para tu hermana.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devono vederlo come una persona.

Español

necesitoqueveanaunapersona.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non so, forse dovresti vederlo come... un segno.

Español

¿qué?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- no. il magazzino continuerebbe a vederlo come un custode.

Español

no, el depósito aún lo verá como un cuidador.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

deve vederlo come un nuovo, gratificante capitolo della sua vita.

Español

verlo como un capítulo gratificante.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non credo sia d'aiuto vederlo come un messaggio a te.

Español

no creo que sea bueno verlo como un mensaje a ti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preferisco... vederlo... vederlo come una tigre.

Español

- prefiero pensar que es como un tigre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

potresti vederlo come un modo per corromperti o come un modo carino per ringraziarti.

Español

puedes ver esto como un soborno, o como una amable manera de darte las gracias.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,811,962 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo