Usted buscó: giungevano (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

giungevano

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

giungevano dal duomo.

Español

provenían del duomo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

insieme con lui giungevano ospiti e soci.

Español

recordaba con todo detalle el local, y cómo estaban dispuestas todas las dependencias; pero había olvidado por completo la impresión que antes le producía.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sparivano informazioni riservate e giungevano informazioni irrilevanti.

Español

salía información secreta y entraba información inútil.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e le ricchezze e i commerci che prima giungevano da noi ora sono in mano sua.

Español

las riquezas y el comercio que antes venían a nosotros, ahora se los lleva él.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli omec giungevano in gigantesche navi spaziali e portavano via con loro migliaia dei nostri antenati.

Español

el omec llegó en naves espaciales gigantes y miles y miles de chihiro de nuestros antepasados.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"ci giungevano notizie vaghe dall'esterno, ma non avevamo idea di cosa succedesse.

Español

"oímos rumores pero no teníamos idea de los cambios que se producían.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

io e mio fratello dash scappavamo ogni volta che era possibile, per guardare gli spettacoli viaggianti che giungevano ad appleton.

Español

mi hermano dash y yo nos escápabamos siempre que podíamos para ver los espectáculos que venían a appleton.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i gemiti giungevano a intervalli regolari, un terribile suono disumano fuoriusciva dallo stomaco di qualcuno danny stette ad ascoltare per un minuto intero

Español

un rugido inhumano le salió del estómago.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e l'hanno fatta sembrare come se... i due cattivi che giungevano di lato fossero i nostri fattorini che stavano entrando.

Español

e hicieron parecer que los dos chicos malos caminando desde el lateral eran nuestros repartidores entrando de frente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dalla cella accanto giungevano dei segnali, ma non mi erano di nessun aiuto. per un istante, il mio coraggio venne meno e piansi.

Español

los golpes de mi vecino no me fueron de ayuda creo que perdí el valor un instante, y lloré.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in quell'epoca bastava dire "olive picenae" per identificare le olive che giungevano a roma da quella provincia.

Español

en aquella época, bastaba decir "olivae picenae" para indicar las aceitunas que llegaban a roma de aquella provincia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

benché due stanze mi separassero da lei, pure udivo ogni parola, perché in quel paese le pareti sono sottilissime, così quegli urli di fiera giungevano distintamente a me.

Español

aunque dormía dos cuartos más allá del mío, el estilo de construcción de las casas de aquel país no permitía ahogar sus aullidos de loba.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io piango per te come per iazèr, o vigna di sibma! i tuoi tralci arrivavano al mare, giungevano fino a iazèr. sulle tue frutta e sulla tua vendemmia è piombato il devastatore

Español

lloraré por ti más que por jazer, oh vid de sibma. tus brotes pasaban las aguas y llegaban hasta las aguas de jazer. sobre tus frutos de verano y sobre tu vendimia ha caído el destructor

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono squallidi i campi di chesbòn, languiscono le viti di sibmà. signori di popoli ne hanno spezzato i tralci che raggiungevano iazèr, penetravano fin nel deserto; i loro rami si estendevano liberamente, giungevano al mare

Español

como las terrazas de hesbón, se ha marchitado la viña de sibma. los dueños de las naciones han pisoteado sus mejores vides, cuyas ramas llegaban hasta jazer y se desviaban al desierto; se extendían y pasaban las aguas

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(2) il 1o ottobre 2004 le autorità tedesche competenti per la valutazione degli alimenti hanno presentato la relazione di valutazione iniziale, nella quale giungevano alla conclusione che le utilizzazioni proposte per l’isomaltulosio non presentano rischi per il consumo umano.

Español

(2) el 1 de octubre de 2004, el organismo alemán competente en materia de evaluación de los alimentos emitió su informe de evaluación inicial, en el que concluía que los usos propuestos para la isomaltulosa son inocuos para el consumo humano.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,275,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo