Usted buscó: ma tu capisci bene italiano ho poco (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

ma tu capisci bene italiano ho poco

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

ma tu capisci.

Español

pero tú sí lo entiendes.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci, vero?

Español

pero entiéndelo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu... capisci, giusto?

Español

pero lo... lo ves, ¿verdad?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci il cinese?

Español

el es el verdadero...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci, non é vero?

Español

usted lo sabe, ¿verdad?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci che non e' possibile.

Español

pero en tu estado eso no es posible.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io non capisco te, ma tu capisci me.

Español

yo no los entiendo, pero ustedes sí me entienden a mí.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ha molto senso ma... tu capisci?

Español

no tiene sentido, ¿pero lo entiendes?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci qual era il mio obiettivo, vero?

Español

pero sin embargo, ¿entiendes lo que pretendía, verdad?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci che e' piuttosto strano, vero?

Español

¿pero entiendes que es un poco raro, no?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ok, ma tu capisci che ho una storia con la madre di jeremy, vero?

Español

¿pero entiendes que ahora estoy con la madre de jeremy?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci la macchina, voi avete la stessa mente.

Español

pero tú entiendes esa máquina. compartes su mente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si, io capisco, ragazzina ma tu capisci il mio problema, vero?

Español

- ...y se comía a nuestra nave - si, si, si, si, lo entiendo, chica

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi dispiace che le cose tra di noi non siano andate bene, ma tu capisci.

Español

siento que no podamos seguir saliendo, pero tienes que entenderlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non penso tu capisca bene.

Español

creo que no entiendes cómo funciona esto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vieni. voglio che tu capisca bene.

Español

quiero explicártelo para que lo entiendas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non credo che tu capisca bene questa cosa.

Español

no creo que entiendas como funciona jeopardy.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo che tu capisca bene la mia lingua.

Español

- creo que entiendes inglés muy bien. ahora ven conmigo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(risate) quanteneservono perché tu capisca bene?

Español

todo lo que sea necesario.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci sono delle regole, jack, e voglio che tu capisca bene.

Español

hay reglas, jack. y quiero que entiendas bien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,441,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo