De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non sei sposata.
no estás casada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non sei sposata!
no es cierto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non sei sposata?
- ¿no te casaste?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non sei sposata.
¿y tu no te has casado?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sei sposata, vero?
¿no eres casado, cierto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non sei sposata, vero?
- no estás casada, ¿verdad? - no.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no. - non sei sposata?
¿no estas casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sei sposata con dex.
no estás casada con dex.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma tu non sei sposata?
- pero ¿tú no estás casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sei sposata, elisabetta!
- ¡no estás casada, elizabeth!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' non sei sposata?
¿por qué no estás casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sei sposata tu con lui.
tu no estás casada con él, ella está casada con él.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e adesso non sei sposata.
- no estás casada ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aspetta: non sei sposata, vero?
no estás casado , ¿verdad?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- julie dice che non sei sposata.
- ¿no estás casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e perche' tu non sei sposata?
¿por qué tú no estás casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoi dire che non sei sposata? - no.
- así que asumo que usted no está casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché non sei sposata con figli?
¿porqué no se casa y tiene hijos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voglio dire, ovviamente, non sei sposata...
claro que no.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' per questo che non sei sposata?
¿ es por eso que no estás casada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: