De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti vuoi mettere con me?
¡basta!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bastardo, ti vuoi mettere con me?
malditos, ¿quieren meterse conmigo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ti mettere con me!
no te metas conmigo porque conozco a tu familia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti vuoi mettere con donatella ?
¿quieres enfrentarte a donatella?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa ti vuoi mettere?
¿qué te quieres poner?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ti vuoi mettere con qualcuno ?
- ¿no te apetece tener enamorado?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che cosa ti vuoi mettere?
¿qué te pondrás? ¿loción anticaspa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti vuoi mettere nei guai!
Échame tú, carl.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti vuoi sposare con me baby
te quieres casar conmigo bebe?
Última actualización: 2014-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti vuoi mettere in mostra?
¿quieres sobresalir?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ti vuoi mettere con la sorella di cole?
¿enganchándote con la hermana de cole?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti vuoi mettere il cappotto? !
¿puedes coger tu abrigo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- fermo. ti vuoi mettere in affari con ...?
¿vais a hacer negocios con "mmm"?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ti vuoi mettere qualcosa addosso?
¿podrías ponerte algo de ropa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti vuoi battere con me, amico?
¿vas a pelear conmigo, amigo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- oh, ma dai. - ti vuoi mettere contro di me?
¿quieres que empecemos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quindi se ti vuoi mettere da parte...
si no le importa, retírese.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi vuoi mettere con ie spalle al muro !
¿ponerme entre la espada y la pared hasta el final?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perche' tu non ti vuoi confidare con me?
¿por qué no estás comunicándote conmigo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porca miseria, ti vuoi mettere una camicetta!
¡maldita sea, necesitas ponerte una camiseta!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: