Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho voglia di...
quiero hacerte..."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ho voglia... di...
yo... quiero... verlo...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che ho voglia di dirti.
es solo que siento que tengo que decírtelo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho voglia di bere.
quiero un trago
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho voglia di fica!
necesito una mujer!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho voglia di leccarti
quiero lamerte
Última actualización: 2020-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho voglia di ballare.
tengo ganas de bailar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ho voglia di gridare!
¡me apetece gritar!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ho voglia di aragosta.
- tengo como un antojo de langosta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho detto che ho voglia di strangolarla!
¡que podría estrangularla!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ma io è ora che ho voglia di bere.
-creí que tomaríamos un trago.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non capisce che ho voglia di vivere?
- ¿no puedes ver que quiero vivir?".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si... si vede che ho voglia di pisello rosa.
debo tener antojo de verga rosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- sono così felice che ho voglia di gridare.
"vamos a w est chester."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oh, beh, ora si' che ho voglia di aiutare.
bueno, ahora me inclino a ayudarte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certo che ho voglia di vederti. ok, come vuoi.
está bien, como sea.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok, cominciamo i festeggiamenti che ho voglia di gratitudine.
de acuerdo, empecemos con la fiesta, porque estoy hambriento de gratitud.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'è sempre qualcos'altro che ho voglia di fare.
siempre hay algo más que quiero hacer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: