Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ho voglia di...
quiero hacerte..."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ho voglia... di...
yo... quiero... verlo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che ho voglia di dirti.
es solo que siento que tengo que decírtelo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di bere.
quiero un trago
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di fica!
necesito una mujer!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho voglia di leccarti
quiero lamerte
Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho voglia di ballare.
tengo ganas de bailar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ho voglia di gridare!
¡me apetece gritar!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ho voglia di aragosta.
- tengo como un antojo de langosta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho detto che ho voglia di strangolarla!
¡que podría estrangularla!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ma io è ora che ho voglia di bere.
-creí que tomaríamos un trago.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- non capisce che ho voglia di vivere?
- ¿no puedes ver que quiero vivir?".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si... si vede che ho voglia di pisello rosa.
debo tener antojo de verga rosa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- sono così felice che ho voglia di gridare.
"vamos a w est chester."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oh, beh, ora si' che ho voglia di aiutare.
bueno, ahora me inclino a ayudarte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certo che ho voglia di vederti. ok, come vuoi.
está bien, como sea.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ok, cominciamo i festeggiamenti che ho voglia di gratitudine.
de acuerdo, empecemos con la fiesta, porque estoy hambriento de gratitud.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'è sempre qualcos'altro che ho voglia di fare.
siempre hay algo más que quiero hacer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: