Usted buscó: menzionare (Italiano - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

menzionare

Español

aludir

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

non menzionare dio.

Español

¡no menciones a dios.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

- cosa non menzionare?

Español

¿un tema para no sacar?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

niente da menzionare.

Español

no hay nada que decir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

menzionare solo se del caso.

Español

si procede.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

no, non menzionare floyd.

Español

no menciones a floyd.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

- non menzionare la partita.

Español

- no menciones el partido.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

il solo menzionare la parola...

Español

solo de oír la palabra...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

introduzione/punti da menzionare

Español

guión de intervención

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- È ingiusto menzionare quel nome.

Español

- mencionarlo es traición.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

" non menzionare mai il matrimonio"

Español

"nunca me hables de matrimonio".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

continuava a menzionare una bambina.

Español

-¿qué cosas? -locuras.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dovresti menzionare il dott. seuss.

Español

deberías mencionar al dr. seuss.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- non doveva menzionare quella data.

Español

- no tendría que haber dicho la fecha.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- vuoi menzionare anche la muirfield?

Español

¿pero quieres que incluya lo de muirfield, también? no. no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

avresti potuto menzionare il cancro.

Español

pudiste mencionó el cáncer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- e' stato lui a menzionare mike?

Español

- ¿el sacó el tema?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- di non menzionare piu' l'incidente.

Español

con no volver a mencionar el accidente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

continua a menzionare la stessa persona.

Español

sigue mencionando al mismo tipo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- "non menzionare mai più quel week-end".

Español

"nunca hables de ese fin de semana".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,027,810 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo