Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
menzionare
aludir
Dernière mise à jour : 2009-07-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
non menzionare dio.
¡no menciones a dios.
Dernière mise à jour : 2016-10-28 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
- cosa non menzionare?
¿un tema para no sacar?
niente da menzionare.
no hay nada que decir.
menzionare solo se del caso.
si procede.
Dernière mise à jour : 2014-11-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
no, non menzionare floyd.
no menciones a floyd.
- non menzionare la partita.
- no menciones el partido.
il solo menzionare la parola...
solo de oír la palabra...
introduzione/punti da menzionare
guión de intervención
Dernière mise à jour : 2014-11-14 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
- È ingiusto menzionare quel nome.
- mencionarlo es traición.
Dernière mise à jour : 2016-10-28 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
" non menzionare mai il matrimonio"
"nunca me hables de matrimonio".
Dernière mise à jour : 2016-10-28 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATEAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
continuava a menzionare una bambina.
-¿qué cosas? -locuras.
dovresti menzionare il dott. seuss.
deberías mencionar al dr. seuss.
- non doveva menzionare quella data.
- no tendría que haber dicho la fecha.
- vuoi menzionare anche la muirfield?
¿pero quieres que incluya lo de muirfield, también? no. no.
avresti potuto menzionare il cancro.
pudiste mencionó el cáncer.
- e' stato lui a menzionare mike?
- ¿el sacó el tema?
- di non menzionare piu' l'incidente.
con no volver a mencionar el accidente.
continua a menzionare la stessa persona.
sigue mencionando al mismo tipo.
- "non menzionare mai più quel week-end".
"nunca hables de ese fin de semana".