Usted buscó: non ci si pià fidare di questi ragazzi (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

non ci si pià fidare di questi ragazzi

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

non ci si può fidare di questi pozzi.

Español

con estos pozos nunca se sabe.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si può più fidare di nessuno, ragazzi.

Español

no se puede confiar en nadie, amigos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si può fidare di nessuno di questi giorni.

Español

hoy día no te puedes fiar ni de tu sombra.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si può fidare di lei.

Español

claramente no podemos confiar en ella.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si puo' fidare di questi matti di internet.

Español

no te puedes fiar de las chifladuras de internet.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ci si può fidare di loro.

Español

no se puede confiar en ellos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si può fidare di nessuno.

Español

no se puede confiar en nadie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non ci si può fidare di nessuno!

Español

no puedes confiar en nadie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"non ci si puo' fidare di loro!"

Español

"no se les puede confiar nada."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non ci si puo' fidare di thompson?

Español

¿no nos podemos fiar de thompson?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(non ci si deve fidare di nessuno.)

Español

no se puede confiar en nadie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si puo' fidare di quel wilson.

Español

a ese wilson no puedes confiarle nada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si puo' fidare di me, sookie.

Español

no puedes confiar en mí, sookie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ci si puo' assolutamente fidare di lui.

Español

no es de fiar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci si puo' fidare di nessuno, cazzo.

Español

no puedes confiar en una sola alma.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non ci si puo' fidare di quest'uomo.

Español

no se puede creer ni una palabra que salga de su boca.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"non ci si puo' fidare di questa bestia..."

Español

no se puede confiar en esta bestia".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

di questi tempi non ci si può fidare di nessuno.

Español

cualquier precaución es poca estos días.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci si può fidare di questo cristiano?

Español

¿puedes confiar en el, en ese cristiano?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di questi tempi non ci si può più fidare di nessuno.

Español

ya no se puede confiar en nadie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,734,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo