Usted buscó: cercavano (Italiano - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Esperanto

Información

Italian

cercavano

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Esperanto

Información

Italiano

goto ha anche descritto come i siriani cercavano di proteggersi:

Esperanto

oni forpelis nin ĉiujn, kaj niaj filoj rifuĝis eksterlanden."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

cercavano allora di prenderlo di nuovo, ma egli sfuggì dalle loro mani

Esperanto

ili denove celis kapti lin, sed li iris for de ilia mano.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all'udirmi, subito mi obbedivano, stranieri cercavano il mio favore

Esperanto

aligentuloj senfortigxas, kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando li faceva perire, lo cercavano, ritornavano e ancora si volgevano a dio

Esperanto

kiam li estis mortiganta ilin, tiam ili lin eksercxis, returnigxis kaj fervore vokis dion;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu mortigi lin, cxar ili timis la popolon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio cercavano qualche falsa testimonianza contro gesù, per condannarlo a morte

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio sercxis malveran ateston kontraux jesuo, por ke ili povu lin mortigi;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

intanto i capi dei sacerdoti e tutto il sinedrio cercavano una testimonianza contro gesù per metterlo a morte, ma non la trovavano

Esperanto

sed la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio sercxis ateston kontraux jesuo, por lin mortigi, kaj ne trovis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perciò tanto i governatori che i sàtrapi cercavano il modo di trovar qualche pretesto contro daniele nell'amministrazione del regno

Esperanto

tiam la cxefaj estroj kaj la satrapoj komencis sercxi pretekston, por akuzi danielon koncerne la aferojn de la regno. sed ili povis trovi nenian pretekston nek kulpon; cxar li estis fidela, kaj nenia kulpo nek krimo estis trovebla en li.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mancavano intanto due giorni alla pasqua e agli azzimi e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano il modo di impadronirsi di lui con inganno, per ucciderlo

Esperanto

kaj post du tagoj estis la pasko kaj la festo de macoj; kaj la cxefpastroj kaj skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu per ruzo lin kapti kaj mortigi;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo questi fatti gesù se ne andava per la galilea; infatti non voleva più andare per la giudea, perché i giudei cercavano di ucciderlo

Esperanto

kaj post tio jesuo iradis en galileo; cxar li ne volis iradi en judujo, cxar la judoj celis mortigi lin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho chiamato i miei amanti, ma essi mi hanno tradita; i miei sacerdoti e i miei anziani nella città sono spirati mentre cercavano cibo per sostenersi in vita

Esperanto

mi vokis miajn amikojn, sed ili min trompis; miaj pastroj kaj miaj plejagxuloj estas mortantaj en la urbo, ili sercxas por si panon, por revigligi sian animon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

udite queste parabole, i sommi sacerdoti e i farisei capirono che parlava di loro e cercavano di catturarlo; ma avevano paura della folla che lo considerava un profeta

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj, auxdinte liajn parabolojn, komprenis, ke li parolas pri ili.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'udirono i sommi sacerdoti e gli scribi e cercavano il modo di farlo morire. avevano infatti paura di lui, perché tutto il popolo era ammirato del suo insegnamento

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i giudei si radunarono nelle loro città, in tutte le province del re assuero, per aggredire quelli che cercavano di fare loro del male; nessuno potè resistere loro, perché il timore dei giudei era piombato su tutti i popoli

Esperanto

la judoj kolektigxis en siaj urboj en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, por etendi la manon kontraux siajn malbondezirantojn; kaj neniu povis kontrauxstari al ili, cxar timo antaux ili falis sur cxiujn popolojn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma i giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. presentatisi alla casa di giasone, cercavano paolo e sila per condurli davanti al popolo

Esperanto

sed la judoj, enviante, varbis kelkajn malnoblulojn el la popolacxo, kaj, kolektinte homamason, entumultigis la urbon; kaj atakinte la domon de jason, ili klopodis elkonduki ilin al la popolo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo saggio di sgarbatezza sdegnò grandemente alice, la quale si levò d'un tratto e se ne uscì. il ghiro si addormentò immediatamente, e nessuno degli altri due si accorse che alice se n'era andata, benchè ella si fosse voltata una o due volte, con una mezza speranza d'essere richiamata: l'ultima volta vide che essi cercavano di tuffare il ghiro nel vaso del tè.

Esperanto

tiun lastan malĝentilaĵon alicio ne povis toleri. Ŝi levis sin kaj kun tre ofendita mieno marŝis for de la tablo. la gliro tuj endormiĝis; kaj nek la Ĉapelisto nek la martleporo atentis ŝian foriron, kvankam kelkfoje ŝi rigardis malantaŭen en la espero ke ili revokos ŝin. la lastan fojon kiam ŝi vidis ilin, ambaŭ staris super la gliro, klopodante per ĉiuj fortoj prempaki ĝin en la tekruĉon! "neniam mi volos reviziti ilin" diris alicio.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,106,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo