Usted buscó: distese (Italiano - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Esperanto

Información

Italian

distese

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Esperanto

Información

Italiano

distese una nube per proteggerli e un fuoco per illuminarli di notte

Esperanto

li etendis nubon, kiel kovron; kaj fajron, por ke gxi lumu en la nokto.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai tu considerato le distese della terra? dillo, se sai tutto questo

Esperanto

cxu vi pririgardis la largxon de la tero? diru, cxu vi scias cxion cxi tion?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quelli vi si calarono e la donna di casa prese una coperta, la distese sulla bocca della cisterna e vi sparse grano pesto, così che non ci si accorgeva di nulla

Esperanto

kaj lia edzino prenis kaj sternis kovrotukon super la aperturo de la puto kaj sxutis sur gxin grion, por ke oni nenion rimarku.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

penetrerà in giuda, lo inonderà e lo attraverserà fino a giungere al collo. le sue ali distese copriranno tutta l'estensione del tuo paese, emmanuele

Esperanto

kaj gxi enpenetros en judujon, inundos, levigxos, kaj atingos gxis la kolo; kaj gxi etendos siajn flugilojn kaj plenigos vian tutan landon, ho emanuel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e sotto il firmamento vi erano le loro ali distese, l'una di contro all'altra; ciascuno ne aveva due che gli coprivano il corpo

Esperanto

sub la firmamento estis etenditaj iliaj flugiloj, rekte unu apud la alia; la korpon de cxiu el ili kovris du flugiloj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si distese tre volte sul bambino e invocò il signore: «signore dio mio, l'anima del fanciullo torni nel suo corpo»

Esperanto

kaj li etendis sin super la infano tri fojojn, kaj vokis al la eternulo, kaj diris:ho eternulo, mia dio, revenigu la animon de cxi tiu infano en lian internon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perché germogliasse e diventasse una vite estesa, poco elevata, che verso l'aquila volgesse i rami e le radici crescessero sotto di essa. divenne una vite, che fece crescere i tralci e distese i rami

Esperanto

kaj gxi elkreskis kaj farigxis vasta vinberkreskajxo kun malalta trunko; gxiaj flankobrancxoj fleksigxis al gxi malsupren, kaj gxiaj radikoj estis sub gxi; kaj gxi farigxis vinbertrunko kaj elkreskigis brancxojn kaj brancxetojn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindi salì, si distese sul ragazzo; pose la bocca sulla bocca di lui, gli occhi sugli occhi di lui, le mani nelle mani di lui e si curvò su di lui. il corpo del bambino riprese calore

Esperanto

kaj li iris kaj kusxigxis sur la infano, kaj almetis sian busxon al lia busxo kaj siajn okulojn al liaj okuloj kaj siajn manojn al liaj manoj, kaj etendis sin sur li. kaj la korpo de la infano varmigxis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

al mio entrare, usher s'alzò da un canapè dove giaceva lungo disteso e m'accolse con una calorosa vivacità, che rassomigliava assai, – tale almeno fu il mio primo pensiero, – ad una cordialità enfatica, allo sforzo di un uomo di mondo annojato, che obbedisce ad una circostanza.

Esperanto

je mia eniro, uŝero stariĝis el sofo sur kiu li kuŝis plenlonge kaj min salutis kun vigla varmeco kiu enhavis, laŭ mia unua takso, iom troigitan afablecon—la retenitan agon de enuigita mondcivitano.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,003,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo