検索ワード: distese (イタリア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Esperanto

情報

Italian

distese

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

エスペラント語

情報

イタリア語

distese una nube per proteggerli e un fuoco per illuminarli di notte

エスペラント語

li etendis nubon, kiel kovron; kaj fajron, por ke gxi lumu en la nokto.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

hai tu considerato le distese della terra? dillo, se sai tutto questo

エスペラント語

cxu vi pririgardis la largxon de la tero? diru, cxu vi scias cxion cxi tion?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quelli vi si calarono e la donna di casa prese una coperta, la distese sulla bocca della cisterna e vi sparse grano pesto, così che non ci si accorgeva di nulla

エスペラント語

kaj lia edzino prenis kaj sternis kovrotukon super la aperturo de la puto kaj sxutis sur gxin grion, por ke oni nenion rimarku.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

penetrerà in giuda, lo inonderà e lo attraverserà fino a giungere al collo. le sue ali distese copriranno tutta l'estensione del tuo paese, emmanuele

エスペラント語

kaj gxi enpenetros en judujon, inundos, levigxos, kaj atingos gxis la kolo; kaj gxi etendos siajn flugilojn kaj plenigos vian tutan landon, ho emanuel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e sotto il firmamento vi erano le loro ali distese, l'una di contro all'altra; ciascuno ne aveva due che gli coprivano il corpo

エスペラント語

sub la firmamento estis etenditaj iliaj flugiloj, rekte unu apud la alia; la korpon de cxiu el ili kovris du flugiloj.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si distese tre volte sul bambino e invocò il signore: «signore dio mio, l'anima del fanciullo torni nel suo corpo»

エスペラント語

kaj li etendis sin super la infano tri fojojn, kaj vokis al la eternulo, kaj diris:ho eternulo, mia dio, revenigu la animon de cxi tiu infano en lian internon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perché germogliasse e diventasse una vite estesa, poco elevata, che verso l'aquila volgesse i rami e le radici crescessero sotto di essa. divenne una vite, che fece crescere i tralci e distese i rami

エスペラント語

kaj gxi elkreskis kaj farigxis vasta vinberkreskajxo kun malalta trunko; gxiaj flankobrancxoj fleksigxis al gxi malsupren, kaj gxiaj radikoj estis sub gxi; kaj gxi farigxis vinbertrunko kaj elkreskigis brancxojn kaj brancxetojn.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quindi salì, si distese sul ragazzo; pose la bocca sulla bocca di lui, gli occhi sugli occhi di lui, le mani nelle mani di lui e si curvò su di lui. il corpo del bambino riprese calore

エスペラント語

kaj li iris kaj kusxigxis sur la infano, kaj almetis sian busxon al lia busxo kaj siajn okulojn al liaj okuloj kaj siajn manojn al liaj manoj, kaj etendis sin sur li. kaj la korpo de la infano varmigxis.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

al mio entrare, usher s'alzò da un canapè dove giaceva lungo disteso e m'accolse con una calorosa vivacità, che rassomigliava assai, – tale almeno fu il mio primo pensiero, – ad una cordialità enfatica, allo sforzo di un uomo di mondo annojato, che obbedisce ad una circostanza.

エスペラント語

je mia eniro, uŝero stariĝis el sofo sur kiu li kuŝis plenlonge kaj min salutis kun vigla varmeco kiu enhavis, laŭ mia unua takso, iom troigitan afablecon—la retenitan agon de enuigita mondcivitano.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,053,234 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK