Usted buscó: nozze (Italiano - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Esperanto

Información

Italiano

nozze

Esperanto

nupto

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

fred, come sono andate le nozze?

Esperanto

fred, kiel pasis la nupto?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

fu invitato alle nozze anche gesù con i suoi discepoli

Esperanto

ankaux jesuo kaj liaj discxiploj estis invititaj al la edzigxo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze

Esperanto

iru do al la disirejoj de la vojoj, kaj cxiujn, kiujn vi trovos, invitu al la edzigxa festo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

egli mandò i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze, ma questi non vollero venire

Esperanto

kaj sendis siajn sklavojn, por voki la invititojn al la edzigxa festo; kaj ili ne volis veni.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

- domani sarà un giorno perfetto per celebrare le nozze. - d'accordo.

Esperanto

morgaŭ estos taŭga tago por geedziĝo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

gesù rispose: «potete far digiunare gli invitati a nozze, mentre lo sposo è con loro

Esperanto

kaj jesuo diris al ili:cxu vi povas igi la filojn de la edzigxejo fasti, dum la fiancxo estas kun ili?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa

Esperanto

kaj vi mem estu similaj al viroj, kiuj atendas sian sinjoron, kiam li revenos de la edzigxa festo; por ke ili tuj malfermu al li, kiam li venos kaj frapos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria, perché son giunte le nozze dell'agnello; la sua sposa è pronta

Esperanto

ni gxoju kaj triumfu, kaj donu al li la gloron; cxar venis la edzigxo de la sxafido, kaj lia edzino sin pretigis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

uscite figlie di sion, guardate il re salomone con la corona che gli pose sua madre, nel giorno delle sue nozze, nel giorno della gioia del suo cuore

Esperanto

iru tien, ho filinoj de cion, kaj vidu la regxon salomono, vestitan per la krono, per kiu lia patrino kronis lin en la tago de lia edzigxofesto, en la tago de la gxojo de lia koro.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

ora, mentre quelle andavano per comprare l'olio, arrivò lo sposo e le vergini che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa

Esperanto

kaj dum ili iris, por acxeti, alvenis la fiancxo; kaj tiuj, kiuj estis pretaj, eniris kun li al la edzigxa festo, kaj la pordo estis fermita.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

di nuovo mandò altri servi a dire: ecco ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e i miei animali ingrassati sono gia macellati e tutto è pronto; venite alle nozze

Esperanto

poste li sendis aliajn sklavojn, dirante:diru al la invititoj:jen mi preparis la mangxon; miaj bovoj kaj miaj grasigitaj brutoj estas bucxitaj, kaj cxio estas preta; venu al la edzigxa festo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

e gesù disse loro: «possono forse gli invitati a nozze essere in lutto mentre lo sposo è con loro? verranno però i giorni quando lo sposo sarà loro tolto e allora digiuneranno

Esperanto

kaj jesuo diris al ili:cxu la filoj de la edzigxejo povas malgxoji, dum la fiancxo estas kun ili? sed venos tagoj, kiam la fiancxo estos prenita for de ili, kaj tiam ili fastos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

allora l'angelo mi disse: «scrivi: beati gli invitati al banchetto delle nozze dell'agnello!». poi aggiunse: «queste sono parole veraci di dio»

Esperanto

kaj li diris al mi:skribu:felicxaj estas la invititaj al la edzigxa festeno de la sxafido. kaj li diris al mi:tio estas la veraj vortoj de dio.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,150,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo