Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il governo laburista britannico è all' avanguardia.
le gouvernement travailliste britannique est à la tête de ce combat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di fatto, siamo all’ avanguardia nel mondo.
nous occupons même la tête du classement mondial.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sono tutte all’ avanguardia, ma sono tutte possibili.
toutes sont novatrices, mais réalisables.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche a tale riguardo l’ emea è all’ avanguardia.
l’ emea est également à l’ avant-plan dans ce domaine.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nonostante notevoli manchevolezze, in europa siamo all’ avanguardia.
en dépit d’ échecs majeurs, nous sommes, en europe, en pointe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lo sa bene che il parlamento è anni luce all' avanguardia rispetto alla commissione.
vous savez bien que notre assemblée a des années-lumière d' avance sur la commission.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
credo sinceramente che il parlamento sarà all’ avanguardia in tali impegni.
je pense vraiment que le parlement européen sera à l’ avant-garde des efforts consentis à cette fin.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i deputati laburisti sono all' avanguardia nella protezione dei consumatori in europa.
les députés européens travaillistes sont à l' avant-garde de la protection des consommateurs en europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il parlamento ha saputo porsi all' avanguardia nella lotta europea al terrorismo.
ce parlement est parvenu à se placer à l' avant-garde de la lutte européenne contre le terrorisme.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il nord-ovest deve riconquistare la sua posizione all' avanguardia del progresso tecnologico.
je veux que le nord-ouest soit à nouveau à l' avant-garde du projet technologique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' positivo che, come spesso accade, l' europa sia all' avanguardia su diversi punti.
il est positif, comme cela est souvent le cas, que l' europe prenne les devants dans un certain nombre de matières.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' giusto che il parlamento sia all' avanguardia in termini europei nella promozione della trasparenza.
il est bon que notre assemblée soit au premier plan- en termes européens- dans la promotion d' un tel niveau de transparence.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
già oggi, i sistemi di pagamento europei sono spesso all' avanguardia mondiale in termini di automazione.
À travers le monde entier, les systèmes de paiement européens sont d' ores et déjà souvent les plus performants en termes d' automatisation.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i paesi dell' ue e dell' ase meritano di essere all' avanguardia a livello mondiale nella tecnologia spaziale.
dans le domaine de la recherche spatiale, les pays de l' union et de l' ase doivent compter parmi les meilleurs du monde.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' unione europea attualmente è all' avanguardia nella costruzione di impianti nei vari settori della produzione di energia.
l' union européenne est aujourd' hui à la pointe de la construction d' installations dans les divers domaines de la production énergétique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
con l' introduzione di questo progetto, il bilancio europeo si porrà all' avanguardia in termini di regole contabili.
lorsque ce projet sera mis en? uvre, le budget européen fera partie de l' avant-garde en matière de réglementation comptable.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abbiamo anche chiesto qualche variante al progetto, affinché l' edificio fosse completamente accessibile e tecnologicamente all' avanguardia.
nous avons également voulu que les plans soient adaptés afin que l' accessibilité à l' édifice soit totale et qu' il soit ce qui se fait de mieux en la matière.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
desidero però aggiungere che ciò non riguarda la finlandia, che è all’ avanguardia e ha adottato decisioni specifiche.
je ne voudrais pas suggérer que c’ est le cas de la finlande, cependant. la finlande est de loin en tête et elle a pris des décisions concrètes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
talvolta riteniamo di essere all' avanguardia, ma la realtà dimostra il contrario; sono ancora molte le cose che devono cambiare.
parfois, nous pensons être en tête, mais cela nous expose aux déceptions, car il reste encore énormément à faire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ancora una volta l’ unione europea è all’ avanguardia nel migliorare i livelli di benessere degli animali.
une nouvelle fois, l’ union européenne prend l’ initiative pour améliorer les exigences en matière de bien-être des animaux.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: