Usted buscó: beerenauslese (Italiano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

beerenauslese

Francés

beerenauslese

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- "beerenauslese" o "beerenauslesewein",

Francés

- "beerenauslese" ou "beerenauslesewein",

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

beerenauslese | tutti | v.q.p.r.d.

Francés

beerenauslese | tous | v.q.p.r.d.

Última actualización: 2016-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beerenauslese(wein) | tutti | v.q.p.r.d.

Francés

beerenauslese(wein) | tous | v.q.p.r.d.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beerenauslese | kollha | inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |

Francés

beerenauslese | tous | vqprd | allemand |

Última actualización: 2012-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

beerenauslese | kollha | inbid ta' kwalità psr | il-Ġermaniż |

Francés

beerenauslese | tous | v.q.p.r.d.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beerenauslese (wein) | kollha | inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |

Francés

beerenauslese (wein) | tous | vqprd | allemand |

Última actualización: 2012-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

beerenauslese (wein) | kollha | inbid ta' kwalità psr | il-Ġermaniż |

Francés

beerenauslese(wein) | tous | v.q.p.r.d.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beerenauslese/beerenauslesewein: vini ottenuti da uve selezionate stramature e/o colpite dalla botrytis, con un tenore naturale minimo di zucchero di 25° kmw.

Francés

beerenauslese/beerenauslesewein: issu de raisins sélectionnés, surmûris et/ou botrytisés, avec une teneur naturelle en sucre d'au moins 25° kmw.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a 30 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. che soddisfano i requisiti per ottenere le menzioni “beerenauslese” e “eiswein”, ad eccezione dei vini della vendemmia 2003 che recano la menzione “eiswein”,

Francés

à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. qui remplissent les conditions pour être désignés par les mentions “beerenauslese” et “eiswein” à l’exception des vins désignés par la mention “eiswein” issus de la vendange 2003,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,968,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo