Usted buscó: consentendoci (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

consentendoci

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

e il sem 2000 ha svolto un ruolo catalizzatore consentendoci di modificare questa volontà politica.

Francés

par exemple, quels effets les fonds structurels ont-ils par rapport aux objectifs environnementaux que nous avons nousmêmes proposés et que l'ue a fixés par décision du parlement?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

serve perchè i deputati non siedono più nei posti assegnati, consentendoci di sapere come si chiamano.

Francés

ceci est utile car, étant donné que les députés ne s'assoient pas à des places fixes, nous pouvons de la sorte reconnaître leur identité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

mi auguro che il relatore possa accogliere i nostri suggerimenti consentendoci di votare a favore della relazione.

Francés

aux termes de l'article 6 du traité de maastricht, nous devons parler des choses avant qu'elles ne soient débattues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in tal modo, si permetterebbe alla relazione di essere adottata, pur consentendoci di mettere i puntini sulle i.

Francés

après quoi, j' espère que le rapport sera voté, mais nous aurons révélé nos intentions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ritengo, al contrario, che facciano benissimo a esporre le proprie posizioni in merito, consentendoci così di replicare.

Francés

ils ont tout à fait raison d' émettre leur opinion sur la question, afin que nous puissions y répondre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

essa consiste nell'utilizzare solo 7 lingue consentendoci di lasciare di volta in volta da parte altre due lingue comunitarie.

Francés

elle consiste à n'utiliser que sept langues, en nous abstenant de l'interprétation dans deux autres langues communautaires à tour de rôle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione non dovrebbe dunque più sottrarsi, bensì redigere lo studio richiesto, consentendoci di svolgere una discussione ragionevole sulla sua base.

Francés

j'invite donc le parlement à soutenir le conseil dans cette initiative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"ci ha consentito di trovare nume­rosi partner con idee corrispondenti al nostro contesto, consentendoci di espandere le collaborazioni internazionali".

Francés

"il nous a permis de trouver de nombreux partenaires de recherche dont les idées s'inscrivaient parfaitement dans notre sphère de compétences, ce qui nous a aidé à élargir notre collaboration internationale."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

pertanto, propongo di rinviare la discussione di qualche ora, fino a quando il documento non sarà a nostra disposizione, consentendoci di votare con cognizione di causa.

Francés

c'est jeudi que nous nous prononcerons sur ce budget, dont vous êtes appelés pour l'heure à débattre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come sapete, esiste in questo ambito una stretta collaborazione con le numerose organizza zioni non governative, che ci forniscono importanti informazioni consentendoci di elaborare delle linee direttrici per le nostre politiche.

Francés

la communauté et ses etats membres soutiennent la requête déposée par la commission de droit international des nations unies, demandant à être chargée de l'élaboration d'un projet de statuts d'un tribunal international pour le jugement des crimes de guerre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È, tuttavia, un dolore beato, in cui il potere santo del suo amore ci penetra come fiamma, consentendoci alla fine di essere totalmente noi stessi e con ciò totalmente di dio.

Francés

cependant, c'est une heureuse souffrance, dans laquelle le saint pouvoir de son amour nous pénètre comme une flamme, nous permettant à la fin d'être totalement nous-mêmes et par là totalement de dieu.

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

in ogni caso, se vi saremo costretti, ricorreremo alla procedura di concertazione, ma spero che in seno al consiglio prevalga la ragione, consentendoci di risparmiare tempo e di pervenire rapidamente ad una saggia decisione.

Francés

ce que je vais devoir vous dire brièvement, pour respecter la règle des trois mi nutes en vigueur ce matin, remplacera donc cet exposé des motifs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

a eccezione dei 5 milioni di svizzeri, essi completano il grande arco dell'europa occidentale consentendoci quindi di pensare all'adesione successiva di praga, varsavia e budapest.

Francés

ils complètent - seuls les cinq millions de suisses restent au-dehors - le vaste cercle de l'europe occidentale, ce qui nous permettra ultérieurement d'inclure prague, varsovie et budapest.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

gli interessi a lungo termine pre varranno sperabilmente sui miopi interessi economici consentendoci in tal modo di istituire un'agenzia che non sia soltanto una vuota facciata, ma sia in grado di intervenire a favore dell'ambiente.

Francés

en tant que commissaire, je dispose d'un mandat allant dans ce sens, pour que ces propositions soient présentées rapidement, sur la demande de certains etats membres et à la suite d'une de nos propositions antérieures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

devo ammettere che, più informazioni ricevevo, più mi convicevo del fatto che la biomassa ci offre enormi opportunità di produne energia senza danneggiare l'ambiente in tutta europa, consentendoci ti migliorare il nostro ambiente e la società in cui viviamo.

Francés

on lit dans les tableaux techniques que la biomasse est à la première place parmi les sources d'énergie renouvelable et que, en moins de trente ans, à travers ses formes liquides, elle pounait devenir hautement compétitive avec les for mes d'énergie traditionnelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,006,230 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo