Usted buscó: decise di far costruire (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

decise di far costruire

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

decise di abbatterlo.

Francés

il a décidé de leur démolition.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindici anni prima ...che decise di costruire una vera fabbrica di cioccolato.

Francés

il construisit une vraie chocolaterie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il nostro obbiettivo è di far costruire questi alloggi.

Francés

nous voulons la construction de ces logements.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- ai nuovi inizi. decise di costruire il più grande club al mondo.

Francés

on va créer la meilleure boîte de nuit du monde entier.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi ha suggerito di far costruire un centro commerciale in quella zona.

Francés

il suggère qu'on mette un centre commercial dans ce lieu.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai deciso di costruire qui il tuo nuovo hotel?

Francés

c'est l'emplacement de ton nouvel hôtel ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

veramente non ho detto che abbiamo deciso di costruire.

Francés

nous ne sommes pas murs pour prendre une décision. je comprends tout a fait.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con questi, potrei far costruire a ike una nuova ala.

Francés

avec ça, je peux demander à ike de construire une nouvelle aile.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il problema è... ho dimenticato di segnare i confini. mi devo far costruire un monumento.

Francés

il faut que je marque mes limites, que je pose une borne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sono fatto il culo per tre anni per far costruire questa cosa.

Francés

je me suis cassé le cul trois ans pour bâtir cette chose.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci sono volute le olimpiadi per far costruire loro ponti e stadi.

Francés

il aura fallu les jeux olympiques pour construire des ponts et des stades.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

finche' decise di finirla di far perdere tempo a tutti e semplicemente stare in prigione.

Francés

jusqu'à ce qu'il décide d'arrêter de faire perdre le temps de chacun et de rester en prison.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avevamo deciso di far seguire una discussione.

Francés

nous avions décidé d'organiser maintenant un débat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avevamo deciso di non giocare a fare gli dei. di non costruire una backdoor.

Francés

nous avions décidé de ne pas fabriquer de porte dérobée.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ha deciso di far vedere la sua vera criniera.

Francés

elle fait comme les sœurs. (elle revient aux origines)

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

controllo un'azienda che ha deciso di costruire un nuovo edificio a new york.

Francés

je contrôle une société qui a décidé d'ouvrir un établissement à new york.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- deciso di...

Francés

décidé de...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ha deciso di far chiudere l'indagine del tuo caso.

Francés

elle a décidé de laisser tomber l'enquête te concernant.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

decisi di andarmene.

Francés

je ne voulais personne d'autre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo deciso di far funzionare i motori usando getti di protoni.

Francés

puis on a déclenché les avalanches protoniques pour relancer les moteurs.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,343,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo