Je was op zoek naar: decise di far costruire (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

decise di far costruire

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

decise di abbatterlo.

Frans

il a décidé de leur démolition.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindici anni prima ...che decise di costruire una vera fabbrica di cioccolato.

Frans

il construisit une vraie chocolaterie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il nostro obbiettivo è di far costruire questi alloggi.

Frans

nous voulons la construction de ces logements.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ai nuovi inizi. decise di costruire il più grande club al mondo.

Frans

on va créer la meilleure boîte de nuit du monde entier.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi ha suggerito di far costruire un centro commerciale in quella zona.

Frans

il suggère qu'on mette un centre commercial dans ce lieu.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

hai deciso di costruire qui il tuo nuovo hotel?

Frans

c'est l'emplacement de ton nouvel hôtel ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

veramente non ho detto che abbiamo deciso di costruire.

Frans

nous ne sommes pas murs pour prendre une décision. je comprends tout a fait.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con questi, potrei far costruire a ike una nuova ala.

Frans

avec ça, je peux demander à ike de construire une nouvelle aile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il problema è... ho dimenticato di segnare i confini. mi devo far costruire un monumento.

Frans

il faut que je marque mes limites, que je pose une borne.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi sono fatto il culo per tre anni per far costruire questa cosa.

Frans

je me suis cassé le cul trois ans pour bâtir cette chose.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci sono volute le olimpiadi per far costruire loro ponti e stadi.

Frans

il aura fallu les jeux olympiques pour construire des ponts et des stades.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

finche' decise di finirla di far perdere tempo a tutti e semplicemente stare in prigione.

Frans

jusqu'à ce qu'il décide d'arrêter de faire perdre le temps de chacun et de rester en prison.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

avevamo deciso di far seguire una discussione.

Frans

nous avions décidé d'organiser maintenant un débat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

avevamo deciso di non giocare a fare gli dei. di non costruire una backdoor.

Frans

nous avions décidé de ne pas fabriquer de porte dérobée.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ha deciso di far vedere la sua vera criniera.

Frans

elle fait comme les sœurs. (elle revient aux origines)

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

controllo un'azienda che ha deciso di costruire un nuovo edificio a new york.

Frans

je contrôle une société qui a décidé d'ouvrir un établissement à new york.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- deciso di...

Frans

décidé de...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ha deciso di far chiudere l'indagine del tuo caso.

Frans

elle a décidé de laisser tomber l'enquête te concernant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

decisi di andarmene.

Frans

je ne voulais personne d'autre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo deciso di far funzionare i motori usando getti di protoni.

Frans

puis on a déclenché les avalanches protoniques pour relancer les moteurs.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,455,340 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK